Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OIC
OICS
Organe international de contrôle des stupéfiants
Organisation internationale du café

Traduction de «OIC » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organe international de contrôle des stupéfiants | OICS [Abbr.]

Internationaal Comité van toezicht op verdovende middelen


Organe international de contrôle des stupéfiants [ OICS ]

Internationaal Comité van toezicht op verdovende middelen [ INCB ]


Organe international de contrôle des stupéfiants | OICS [Abbr.]

Internationaal Comité van Toezicht op verdovende middelen | INCB [Abbr.]


Organisation internationale du café | OIC [Abbr.]

Internationale Koffieorganisatie | ICO [Abbr.] | IKO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est obligatoire de fournir à l'AFMPS des informations complémentaires en vue de répondre aux obligations internationales en matière d'établissement de rapport à l'Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS).

Hij is verplicht bijkomende informatie te verschaffen aan het FAGG met het oog op het vervullen van de internationale rapporteringsverplichtingen aan het Internationale Comité van Toezicht op verdovende middelen,.


Même si l'Organe international de Contrôle des Stupéfiants (OICS) prévient les autorités de contrôle que les envois humanitaires d'urgence sont considérés comme étant consommées dans le pays exportateur et inclus comme tels dans l'évaluation du pays d'exportation, en réalité, les autorités suivent souvent la procédure concernant les transactions normales propres à l'importation/exportation.

Zelfs als het Internationaal Comité van Toezicht op Verdovende Middelen (INCB) de controle-instanties waarschuwt over het feit dat dringende humanitaire hulpzendingen worden beschouwd als zijnde verbruikt in het exporterende land en als zodanig in de raming van het exporterende land worden opgenomen, volgen de autoriteiten in werkelijkheid vaak de procedure voor normale transacties eigen aan invoer/uitvoer.


L'OMS a porté cette question à l'attention de l'OICS pour tenter de trouver une solution concrète.

In een poging om een concrete oplossing te vinden heeft de WGO deze kwestie onder de aandacht van het INCB gebracht.


Dans son rapport pour 1994, l'OICS a recommandé que les obligations de contrôle soient limitées aux pays exportateurs lorsqu'il s'agit de situations d'urgence.

In zijn verslag over het jaar 1994 adviseerde het INCB om de controleverplichtingen te beperken tot de exporterende landen wanneer het gaat om noodsituaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En théorie, les modalités proposées permettraient à certains fournisseurs de procéder à des envois internationaux de médicaments soumis à contrôle à la demande d'organismes d'aide humanitaire reconnus sans avoir besoin au préalable d'autorisations d'exportation/d'importation dans les situations d'urgence, en suivant des modalités définies acceptables par les autorités de contrôle et l'OICS.

In theorie zouden de voorgestelde regels toelaten dat bepaalde leveranciers in noodsituaties internationale zendingen van gereguleerde geneesmiddelen kunnen verrichten op verzoek van erkende humanitaire hulporganisaties, zonder voorafgaande invoer- of uitvoervergunning, volgens de regels die voor de controle-instanties en het INCB aanvaardbaar zijn.


Dans un rapport publié le 2 mars 2016, l'Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS), qui dépend de l'ONU, estime que le continent africain reste une "zone de trafic clef" du marché mondial des drogues et sa classe moyenne en expansion est un nouveau débouché pour les trafiquants.

In zijn jaarverslag van 2015 dat op 2 maart 2016 werd bekendgemaakt, stelt het VN-drugsagentschap INCB (International Narcotics Control Board) dat het Afrikaanse continent een belangrijke transitzone voor de wereldwijde drugshandel blijft en dat de groeiende middenklasse er een nieuwe afzetmarkt vormt voor drugsdealers.


CHAPITRE II. - Statut du personnel Article 16 1. Les représentants du Secrétariat général de l'OCI et des Etats Parties à la Charte de la Conférence islamique, leurs conseillers et experts techniques ainsi que les fonctionnaires de l'OIC résidant ou travaillant hors de Belgique, jouissent, lorsqu'ils participent aux travaux de la Mission en Belgique, pendant l'exercice de leurs fonctions et au cours de leurs déplacements à destination ou en provenance du lieu de la réunion des privilèges et immunités suivants : a) immunité d'arrestation ou de détention; b) immunité de juridiction pour leurs paroles, leurs écrits et tous les actes accom ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Statuut van het personeel Artikel 16 1. De vertegenwoordigers van het Secretariaat-generaal van de OIC en van de Partijen bij Handvest van de Islamitische Conferentie, hun adviseurs en technische experten, evenals de ambtenaren van de OIC die buiten België hun verblijfplaats hebben, genieten, wanneer zij in België de werkzaamheden van de Zending bijwonen, bij de uitoefening van hun taken en tijdens de reizen van en naar de vergaderplaats, de volgende voorrechten en immuniteiten : a) immuniteit van arrestatie of gevangenhouding; b) immuniteit van enige rechtsvervolging met betrekking tot alle door hen tijdens de vervulli ...[+++]


D'après l'OICS, ces nouvelles substances sont élaborées à grande vitesse dans des laboratoires à partir de substances autorisées par la loi; elles prennent de vitesse les législations des différents pays, bénéficiant ainsi d'un vide juridique pendant lequel elles parviennent à être commercialisées, notamment via internet.

Volgens de INCB worden die nieuwe drugs in sneltempo geproduceerd in laboratoria op basis van stoffen die wettelijk toegelaten zijn. Daardoor zijn de producenten de nationale wetgevingen te vlug af en profiteren ze van een juridische leemte, en zolang dat achterpoortje niet wordt gesloten, kunnen die producten onder meer via internet worden vermarkt.


Dans un communiqué récent, l'Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS) s'est alarmé de la multiplication des "nouvelles drogues", également connues sous le nom de "legal highs".

In een recente mededeling maakte de International Narcotics Control Board (INCB) zich zorgen over de opmars van de zogenaamde new drugs of legal highs.


Dans son rapport 2009, l'Organe international de contrôle des stupéfiants (INCB-OICS) se pose la question pertinente de savoir quel est le danger potentiel pour la santé publique en raison de la consommation abusive et du commerce largement répandus (en particulier sur internet) de cannabinoïdes de synthèse (qui sont distribués depuis peu sous la marque " Spice" ).

In zijn rapport voor 2009 stelt het internationaal orgaan ter controle van verdovende middelen (INCB-OICS) zich de terechte vraag naar het potentieel gevaar voor de volksgezondheid t.g.v. het wijd verspreide misbuik en de handel (in het bijzonder via internet) in synthetische cannabinoïdes (die sinds kort verdeeld worden onder de merknaam " Spice" ).




D'autres ont cherché : organisation internationale du café     OIC     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

OIC ->

Date index: 2023-06-28
w