Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de la région d'origine
ORC

Vertaling van "ORC " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
code de la région d'origine | ORC [Abbr.]

code van de oorspronkelijke regio
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) Dans le cadre des missions visées à l'article 10, alinéa 3, point 2 et à l'article 12, alinéa 3, point 2, le calendrier des Commissions zonales de l'enseignement libre subventionné doit permettre, pour les membres du personnel, en disponibilité par défaut d'emploi ou en perte partielle de charge à la date de la rentrée scolaire, ou au plus tard le 1 octobre qui n'ont pu être réaffectés ou remis au travail par le pouvoir organisateur ou par l'ORCE ou l'ORCES et pour lesquels les commissions zonales prennent une décision de réaffectation ou de remise au travail, une entrée en fonction au plus tard le 1 novembre.

b) In het kader van de in artikel 10, alinea 3, punt 2 en artikel 12, alinea 3, punt 2 bedoelde opdrachten moet de kalender van de zonale commissies van het gesubsidieerd vrij onderwijs een indiensttreding op 1 november ten laatste mogelijk maken voor de personeelsleden die ter beschikking gesteld werden wegens ontstentenis van betrekking of die een deel van hun opdracht verloren op de datum van het begin van het schooljaar of ten laatste op 1 oktober, en die niet konden worden gereaffecteerd of voorlopig tewerkgesteld door de inrichtende macht of door het ORCE of ORCES en waarvoor de zonale commissies een beslissing tot reaffectatie of ...[+++]


Art. 27. Lorsqu'un pouvoir organisateur dispose d'un emploi vacant, ou temporairement vacant pour une durée de 15 semaines au moins, et que cet emploi ne peut être attribué par réaffectation, rappel provisoire à l'activité ou remise au travail à aucun membre du personnel soit par le pouvoir organisateur, soit dans l'enseignement libre subventionné par l'ORCE ou l'ORCES, avant toute désignation à titre temporaire, le pouvoir organisateur interroge, selon les modalités déterminées par le Gouvernement, le secrétaire de la commission centrale compétente.

Art. 27. Wanneer een inrichtende macht over een vacante betrekking beschikt, of een voor minstens 15 weken tijdelijk vacante betrekking, en deze betrekking niet door reaffectatie, voorlopige tewerkstelling of wedertewerkstelling aan lid van het personeel kan worden toegewezen, ofwel door de inrichtende macht, ofwel voor het gesubsidieerde vrij onderwijs door het ORCE of ORCES, stuurt de inrichtende macht - volgens de door de Regering bepaalde modaliteiten - een aanvraag tot tijdelijke toewijzing naar de secretaris van de bevoegde centrale commissie.


Dans le cas visé à l'alinéa précédent, le pouvoir organisateur transmet copie de la demande selon le cas au(x) président(s) de l'ORCE, de l'ORC. E.S. concerné(s) ou au(x) président(s) concerné(s) de la (des) Commission( s) zonale(s) d'affectation.

In het in voorgaand lid bedoelde geval bezorgt de inrichtende macht een kopie van het verzoek aan, naar het geval, de voorzitter(s) van het OE, van de betrokken OSSO of aan de betrokken voorzitter(s) van de zonale affectatiecommissie(s).


Les engagements effectués par les pouvoirs organisateurs en application des paragraphes précédents sont transmis à l'ORCE pour l'enseignement fondamental, à l'ORCES pour l'enseignement secondaire de plein exercice et en alternance, et à la Commission paritaire compétente pour l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit et l'enseignement de promotion sociale qui vérifient le respect des dispositions du présent article.

De aanwervingen door de inrichtende machten met toepassing van voorgaande paragrafen worden overgedragen aan de OE voor het basisonderwijs, aan het O.S.S.O. voor het voltijds en alternerend secundair onderwijs en aan de bevoegde paritaire commissie voor het artistiek secundair onderwijs met beperkt leerplan en het onderwijs voor sociale promotie welke toezien op de naleving van de bepalingen van dit artikel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre le 15 mai et le 1 juin, le classement est arrêté par le pouvoir organisateur et transmis à l'ORCE dans l'enseignement fondamental, à l'ORCES dans l'enseignement secondaire de plein exercice et en alternance, et à la Commission paritaire compétente dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit et dans l'enseignement de promotion sociale.

Tussen 15 mei en 1 juni wordt de rangschikking door de inrichtende macht vastgelegd en verzonden naar het OE in het basisonderwijs, naar het OSSO in het voltijds en alternerend secundair onderwijs, en naar de bevoegde paritaire commissie in het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan en in het onderwijs voor sociale promotie.




Anderen hebben gezocht naar : code de la région d'origine     ORC     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ORC ->

Date index: 2021-11-08
w