Le Gouvernement flamand définit après avis de l'OVAM quand les dérogations, visées au § 1, sont justifiées, en tenant compte des principes, visés à l'article 1.2.1, § 2, d
u décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, la praticabilité technique et la faisabilité économique, la protection des res
sources, les effets généraux pour l'environnement et la santé humaine et sur le plan économ
ique et social, les objectifs, visés à ...[+++]l'article 4, et les prescriptions européennes en vigueur.De Vlaamse
Regering bepaalt na advies van de OVAM wanneer de afwijkingen, vermeld in paragraaf 1, gerechtvaardigd zijn. Ze houdt hierbij rekening met de beginselen, vermeld in artikel 1.2.1, § 2, van het
decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, de technische uitvoerbaarheid en de economische haalbaarheid, de bescherming van hulpbronnen, de algemene effecten voor het milieu en de menselijke gezondheid en op economisch en maatschappelijk gebied, de doelstellingen, vermeld in artikel 4, en de geldende Eu
...[+++]ropese voorschriften.