Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inflammation de l' oesophage
Oesophagite
Oesophagite caustique
Oesophagite peptique

Vertaling van "Oesophagite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
oesophagite | inflammation de l' oesophage

oesophagitis | ontsteking van de slokdarm






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.2. le remboursement d'un traitement initial complémentaire avec une posologie maximum de 40 mg par jour pendant une période de 4 semaines, lorsque l'oesophagite s'est montrée réfractaire, c'est à dire lorsqu'il y a récidive au moins deux fois par semaine des symptômes typiques de l'oesophagite de reflux pendant la période de traitement initial à 20 mg par jour.

3.2. een aanvullende behandeling met een maximum posologie van 40 mg per dag gedurende 4 weken wanneer de oesofagitis refractair is, wat wil zeggen dat er minstens twee keer per week recidief van de typische symptomen van refluxoesofagitis optreedt gedurende de startbehandeling met 20 mg per dag.


4. Le patient dont une endoscopie antérieure a montré des lésions d'oesophagite de reflux de stade A ou de stade B selon la classification de Los Angeles et chez lequel le traitement initial a été efficace, mais qui récidive ensuite au moins deux fois par semaine avec des symptômes typiques de l'oesophagite peptique de reflux, peut recevoir une autorisation dont la durée de validité ne peut dépasser un délai de maximum 3 ans à partir de la date de l'endoscopie concernée, pour :

4. De patiënt, bij wie een vorige endoscopie refluxoesofagitisletsels graad A of B volgens de Los Angeles classificatie aantoonde en de startbehandeling efficiënt was, maar die vervolgens recidiveert met minstens twee keer per week typische symptomen van refluxoesofagitis, kan een toestemming voor terugbetaling, waarvan de geldigheidsduur van 3 jaar vanaf de datum van de betrokken endoscopie niet mag overschrijden, krijgen voor :


3.2. le remboursement d'un traitement initial complémentaire avec une posologie maximum de 30 mg par jour pendant une période de 8 semaines, lorsque l'oesophagite s'est montrée réfractaire, c'est à dire lorsqu'il y a récidive au moins deux fois par semaine des symptômes typiques de l'oesophagite de reflux pendant la période de traitement initial à 30 mg par jour.

3.2. een aanvullende behandeling met een maximum posologie van 30 mg per dag gedurende 8 weken wanneer de oesofagitis refractair is, wat wil zeggen dat er minstens twee keer per week recidief van de typische symptomen van refluxoesofagitis optreedt gedurende de startbehandeling met 30 mg per dag.


3.2. le remboursement d'un traitement initial complémentaire avec une posologie maximum de 80 mg par jour pendant une période de 4 semaines, lorsque l'oesophagite s'est montrée réfractaire, c'est à dire lorsqu'il y a récidive au moins deux fois par semaine des symptômes typiques de l'oesophagite de reflux pendant la période de traitement initial à 40 mg par jour.

3.2. een aanvullende behandeling met een maximum posologie van 80 mg per dag gedurende 4 weken wanneer de oesofagitis refractair is, wat wil zeggen dat er minstens twee keer per week recidief van de typische symptomen van refluxoesofagitis optreedt gedurende de startbehandeling met 40 mg per dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2. le remboursement d'un traitement initial complémentaire avec une posologie de 20 mg par jour pendant une période de 4 semaines, lorsque l'oesophagite s'est montrée réfractaire, c'est à dire lorsqu'il y a récidive au moins deux fois par semaine des symptômes typiques de l'oesophagite de reflux pendant la période de traitement initial à 20 mg par jour.

3.2. een aanvullende behandeling met een maximum posologie van 20 mg per dag gedurende 4 weken wanneer de oesofagitis refractair is, wat wil zeggen dat er minstens twee keer per week recidief van de typische symptomen van refluxoesofagitis optreedt gedurende de startbehandeling met 20 mg per dag.


C'est pourquoi, il a été demandé aux firmes pharmaceutiques concernées de renforcer les mentions figurant dans les notices au sujet du risque d'oesophagite et concernant les précautions à prendre pour diminuer ce risque.

Daarom werd aan de betrokken firma's gevraagd om de vermeldingen op de bijsluiter met betrekking tot het risico op oesofagitis en de te nemen voorzorgsmaatregelen om dit risico te verminderen aan te vullen.


Un article intitulé «doxycycline et oesophagite» a par ailleurs été publié en juillet 2000 dans les Folia pharmacotherapeutica, un mensuel édité par le Centre belge d'information pharmacothérapeutique et distribué gratuitement à tous les médecins, pharmaciens et licenciés en sciences dentaires du Royaume.

Een artikel met als titel «doxycycline en oesofagitis» werd overigens in juli 2000 in de Folia farmacotherapeutica, dit is een maandblad dat wordt uitgegeven door het Belgisch Centrum voor farmacotherapeutische informatie en dat gratis wordt verdeeld onder alle artsen, apothekers en licentiaten in de tandheelkunde, in België, bekendgemaakt.


Certaines précautions, comme par exemple la prise du médicament avec une quantité suffisante d'eau, permettent de diminuer le risque d'oesophagite d'origine médicamenteuse.

Bepaalde voorzorgsmaatregelen, zoals bijvoorbeeld de inname van het geneesmiddel met een voldoende hoeveelheid water, laten toe het risico op oesofagitis veroorzaakt door geneesmiddelen te verminderen.


1. a) Suite à la décision des autorités françaises de retirer de leur marché les médicaments contenant de la doxycycline présentées sous forme de capsule, la Chambre pour les médicaments à usage humain à évalué le risque d'oesophagite chez les patients traités par la doxycycline.

1. a) Ingevolge de beslissing van de Franse autoriteiten om de geneesmiddelen die doxycycline bevatten voorgesteld in de vorm van capsules uit hun markt te halen, heeft de Kamer voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik het risico van oesofagitis bij patiënten die behandeld worden met doxycycline geëvalueerd.


En particulier, les conditions de remboursement de certains «anti-H2» ont été assouplies en ce sens que le diagnostic endoscopique n'est plus exigé dans le cas des oesophagites; les symptômes subjectifs suffisent désormais à l'obtention de l'autorisation de remboursement par le médecin-conseil.

Zo worden de terugbetalingsvoorwaarden voor een aantal H2-blokkers versoepeld. Een endoscopisch onderzoek is niet meer vereist bij oesofagitis, en de medisch adviseur kan de terugbetaling voortaan toestaan op grond van de vaststelling van de subjectieve symptomen.




Anderen hebben gezocht naar : inflammation de l' oesophage     oesophagite     oesophagite caustique     oesophagite peptique     Oesophagite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Oesophagite ->

Date index: 2024-03-10
w