Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mission de bons offices
Mission de bons offices des Nations unies
ONUDC
ONUG
Office contre la drogue et le crime
Office des Nations unies contre la drogue et le crime
Office des Nations unies à Genève
UNODC
UNRWA

Traduction de «Office des Nations unies à Genève » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office des Nations unies à Genève | ONUG [Abbr.]

Kantoor van de Verenigde Naties te Genève | UNOG [Abbr.]


Office contre la drogue et le crime | Office des Nations unies contre la drogue et le crime | ONUDC [Abbr.] | UNODC [Abbr.]

Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding | VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding | UNODC [Abbr.]


mission de bons offices | mission de bons offices des Nations unies

missie van goede diensten | VN-missie van goede diensten


UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]

UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]


Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques

Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement signée par la Belgique le 25 juin 1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; Considérant que les ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, inspraak van ...[+++]


1. Le présent Accord sera ouvert, à l'Office des Nations Unies à Genève, à la signature des États qui sont soit membres de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe soit admis à la Commission à titre consultatif conformément aux paragraphes 8 et 11 du mandat de la Commission, du 1 avril 1991 au 31 mars 1992.

1. Deze Overeenkomst staat van 1 april 1991 tot 31 maart 1992 op het Bureau van de Verenigde Naties te Genève open voor ondertekening door Staten die lid zijn van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties dan wel in een adviserende hoedanigheid tot de Commissie zijn toegelaten overeenkomstig de paragrafen 8 en 11 van het mandaat van de Commissie.


327 (3) Sous réserve de confirmation émanant de l'une des autorités citées au numéro 325 ou 326 ci-dessus, et reçue avant la signature des Actes finals, une délégation peut être provisoirement accréditée par le Chef de la mission diplomatique du Membre concerné auprès du gouvernement hôte ou, si la conférence a lieu dans la Confédération suisse, par le chef de la délégation permanente du Membre concené auprès de l'Office des Nations Unies à Genève.

327 (3) Onder voorbehoud van bevestiging uitgaande van één van de onder nummers 325 of 326 hierboven vermelde overheden, ontvangen vóór ondertekening van de slotakten, mag een afvaardiging voorlopig worden geaccrediteerd door het hoofd van de diplomatieke afvaardiging van het betrokken lid bij de Regering waar de conferentie wordt gehouden, of indien de conferentie plaatsheeft in Zwitserland, door het hoofd van de bestendige afvaardiging van het betrokken Lid bij de Dienst van de Verenigde Naties te Genève.


MOD 327. ­ (3) Sous réserve de confirmation émanant de l'une des autorités citées au numéro 325 ou 326 ci-dessus et reçue avant la signature des Actes finals, une délégation peut être provisoirement accréditée par le Chef de la mission diplomatique de l'Etat Membre concerné auprès du gouvernement hôte ou, si la conférence a lieu dans la Confédération suisse, par le chef de la délégation permanente de l'Etat Membre concerné auprès de l'Office des Nations Unies à Genève.

WIJZ 327. ­ 3) Onder voorbehoud van bevestiging uitgaande van één van de onder nummer 325 of 326 hierboven vermelde overheden, ontvangen vóór ondertekening van de Slotakten, mag een afvaardiging voorlopig worden geaccrediteerd door het hoofd van de diplomatieke afvaardiging van de betrokken lidstaat bij de regering waar de conferentie wordt gehouden, of indien de conferentie plaatsheeft in Zwitserland, door het hoofd van de bestendige afvaardiging van de betrokken lidstaat bij de Dienst van de Verenigde Naties te Genève.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MOD 327. ­ (3) Sous réserve de confirmation émanant de l'une des autorités citées au numéro 325 ou 326 ci-dessus et reçue avant la signature des Actes finals, une délégation peut être provisoirement accréditée par le Chef de la mission diplomatique de l'Etat Membre concerné auprès du gouvernement hôte ou, si la conférence a lieu dans la Confédération suisse, par le chef de la délégation permanente de l'Etat Membre concerné auprès de l'Office des Nations Unies à Genève.

WIJZ 327. ­ 3) Onder voorbehoud van bevestiging uitgaande van één van de onder nummer 325 of 326 hierboven vermelde overheden, ontvangen vóór ondertekening van de Slotakten, mag een afvaardiging voorlopig worden geaccrediteerd door het hoofd van de diplomatieke afvaardiging van de betrokken lidstaat bij de regering waar de conferentie wordt gehouden, of indien de conferentie plaatsheeft in Zwitserland, door het hoofd van de bestendige afvaardiging van de betrokken lidstaat bij de Dienst van de Verenigde Naties te Genève.


327 (3) Sous réserve de confirmation émanant de l'une des autorités citées au numéro 325 ou 326 ci-dessus, et reçue avant la signature des Actes finals, une délégation peut être provisoirement accréditée par le Chef de la mission diplomatique du Membre concerné auprès du gouvernement hôte ou, si la conférence a lieu dans la Confédération suisse, par le chef de la délégation permanente du Membre concené auprès de l'Office des Nations Unies à Genève.

327 (3) Onder voorbehoud van bevestiging uitgaande van één van de onder nummers 325 of 326 hierboven vermelde overheden, ontvangen vóór ondertekening van de slotakten, mag een afvaardiging voorlopig worden geaccrediteerd door het hoofd van de diplomatieke afvaardiging van het betrokken lid bij de Regering waar de conferentie wordt gehouden, of indien de conferentie plaatsheeft in Zwitserland, door het hoofd van de bestendige afvaardiging van het betrokken Lid bij de Dienst van de Verenigde Naties te Genève.


- Mutations Par arrêté royal du 9 mai 2016, M. Bertrand de CROMBRUGGHE de PICQUENDAELE est déchargé de ses fonctions de Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Office des Nations Unies, des Institutions spécialisées, de l'Organisation mondiale du Commerce et de la Conférence pour le Désarmement à Genève.

- Overplaatsingen Bij koninklijk besluit van 9 mei 2016 wordt de heer Bertrand de CROMBRUGGHE de PICQUENDAELE ontheven uit zijn functie van Permanent Vertegenwoordiger van België bij het Bureau van de Verenigde Naties, de Gespecialiseerde Instellingen, de Wereldhandelsorganisatie en de Ontwapeningsconferentie in Genève.


Le ministre russe des Affaires étrangères, Sergeï Lavrov, a déclaré, à l'occasion d'une conférence de presse organisée par les Nations Unies à Genève, qu'au Moyen-Orient, des groupements autres que l'EI chercheraient également à entrer en possession d'armes chimiques.

De Russische minister van Buitenlandse Zaken, Sergej Lavrov, zei tijdens een conferentie van de Verenigde Naties in Genève dat in het Midden-Oosten inmiddels ook andere groeperingen dan IS proberen om chemische wapens in bezit te krijgen.


Récemment, la Belgique a pris l'initiative de lancer un Groupe des Amis pour les enfants et les conflits armés également au siège des Nations Unies à Genève.

Onlangs heeft België het initiatief genomen om ook een Groep van Vrienden van kinderen in gewapende conflicten op te richten in de VN-zetel in Genève.


En septembre 2015, l'ambassadeur d'Arabie saoudite auprès des Nations unies à Genève, M. Faisal Bin Hassan Trad, a été désigné en qualité de président d'un panel d'experts indépendants au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unies.

De ambassadeur van Saudi-Arabië bij de VN in Genève, de heer Faisal Bin Hassan Trad, werd in september 2015 aangesteld als voorzitter van een panel van onafhankelijke experts binnen de VN-mensenrechtenraad.




D'autres ont cherché : mission de bons offices     Office des Nations unies à Genève     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Office des Nations unies à Genève ->

Date index: 2021-12-20
w