Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence fédérale pour l'emploi
BKA
Bourse du travail
Chambre syndicale
Fédération générale du Travail de Belgique
Fédération syndicale
Office fédéral de l'emploi
Office fédéral de la police criminelle
Office fédéral de la police judiciaire
Office fédéral des véhicules à moteur
Office fédéral du travail
Organisation syndicale
Syndicalisme
Syndicat
Syndicat de travailleurs
Syndicat ouvrier

Traduction de «Office fédéral du travail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agence fédérale pour l'emploi | Office fédéral de l'emploi | Office fédéral du travail

Bondsarbeidsbureau | Bondsbureau voor werkgelegenheid


Office fédéral des véhicules à moteur | Office fédéral pour la circulation des véhicules à moteur

Bondsbureau voor motorvoertuigen


Office fédéral de la police criminelle | Office fédéral de la police judiciaire | BKA [Abbr.]

federale recherche-informatiedienst | BKA [Abbr.]


Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg


syndicat [ bourse du travail | chambre syndicale | fédération syndicale | organisation syndicale | syndicalisme | syndicat de travailleurs | syndicat ouvrier ]

vakbond [ arbeidersorganisatie | syndicaat | syndicalisme | vakbeweging | vakbondorganisatie | vakverbond | werknemersvakvereniging ]


Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude sociale

Federale Raad voor de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude


Fédération générale du Travail de Belgique

Algemeen Belgisch Vakverbond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Task-Force "Programme de qualification" de la ville de Hambourg: Des industries régionales aéronautiques et aérospatiales, l'Office fédéral de l'emploi, les institutions d'enseignement et la ville de Hambourg ont élaboré en commun des programmes de formation complémentaires dans le domaine de l'aérospatiale en vue de développer une force de travail qualifiée à long terme.

Hamburgse taskforce 'kwalificatieprogramma': de regionale lucht- en ruimtevaartbedrijven, de Bundesanstalt für Arbeit, onderwijsinstellingen en de stad Hamburg hebben gezamenlijk aanvullende opleidingsprogramma's op het gebied van de lucht- en ruimtevaart ontwikkeld om op lange termijn een gekwalificeerd personeelsbestand te waarborgen.


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 janvier 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative aux pourcentages des cotisations au fonds social (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de bijdragepercentages aan het sociaal fonds (1)


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 2 FEVRIER 2017. - Arrêté royal portant le transfert de membres du personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale vers l'Office national de Sécurité sociale, l'Agence fédérale pour les allocations familiales et le Service fédéral des Pensions

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 2 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit houdende de overdracht van enkele personeelsleden van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, het Federaal agentschap voor de kinderbijslag en de Federale Pensioendienst


SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 20 JANVIER 2017. - Arrêté royal transférant les biens, droits et obligations légales et contractuelles de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale à l'Office national de sécurité sociale, à FAMIFED et au Service fédéral des Pensions

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 20 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot overheveling van de goederen, de wettelijke en contractuele rechten en verplichtingen betreffende de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels naar de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, FAMIFED en de Federale Pensioendienst


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêté royal du 11 septembre 2014 (arrêté relatif à la désignation des fonctionnaires et agents habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, et ses arrêtés d'exécution) vise sous l'appellation "fonctionnaires et agents désignés par le Roi", les fonctionnaires et agents de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service Public Fédéral Intérieur et les inspecteurs sociaux des services suivants: - la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concer ...[+++]

Het koninklijk besluit van 11 september 2014 (besluit betreffende de aanwijzing van ambtenaren en agenten gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, en van de besluiten tot uitvoering van die wet) beoogt onder de benaming "door de Koning aangewezen ambtenaren en agenten", de ambtenaren en agenten van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en de sociale inspecteurs van de volgende diensten: - de Algemene Directie Toezicht op de sociale wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg, - de algemene Directie Sociale Inspectie van de Federale Overheidsdienst Sociale ...[+++]


Clesse, auditeur du travail près le tribunal du travail de Hainaut et chargé de cours à l'Université libre de Bruxelles; - Mme. M. Debauche, attachée à la Direction Générale de la Législation, des Libertés et des Droits fondamentaux du Service public fédéral Justice; - M. T. Driesse, Inspecteur chef de district à l'Office national de Sécurité sociale; - Mme. M. Fabrot, attachée à la Division des études juridiques, de la document ...[+++]

Clesse, arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank van Henegouwen en belast met een lesopdracht aan de Université libre de Bruxelles; - Mevr. M. Debauche, attaché bij het Directoraat-Generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden van de Federale Overheidsdienst Justitie ; - De heer T. Driesse, Inspecteur-districtshoofd bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; - Mevr. M. Fabrot, attaché bij de Afdeling van de juridische studiën, de documentatie en de geschillen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; - Mevr. M.-A.


2. - Modifications du Code pénal social Section 1. - La politique de prévention et de surveillance Art. 2. A l'article 4 du Code pénal social, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1, 4°, est complété par les e) et f), rédigés comme suit : "e) l'administration Contrôle du bien-être au travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; f) le service d'inspection de l'Office national des vacances annuelles; "; 2° dans l'alinéa 1, 5°, les mots "et de l'Office national des allocations famil ...[+++]

2. - Wijzigingen van het Sociaal Strafwetboek Afdeling 1. - Het beleid inzake preventie en toezicht Art. 2. In artikel 4 van het Sociaal Strafwetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid, 4°, wordt aangevuld met de bepalingen onder e) en f), luidende : "e) de administratie Toezicht op het welzijn op het werk van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; f) de inspectiedienst van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie; "; 2° in het eerste lid, 5°, worden de woorden "en van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers" vervangen door de woorden ", van het Federaal Agentscha ...[+++]


Les institutions qui disposent d'un enregistrement EMAS début 2015 sont les suivantes: le Bureau fédéral du Plan; le Service public fédéral Mobilité et Transports; le Service public fédéral de Programmation Politique scientifique; la Chancellerie du Premier ministre; l'Office national des Pensions; le Service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie; le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation soc ...[+++]

De instellingen die begin 2015 over een EMAS-registratie beschikken zijn: het Federaal Planbureau; de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer; de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid; de Kanselarij van de Eerste Minister; de Rijksdienst voor Pensioenen; de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand; de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Werk en Sociaal Overleg; de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, veiligheid van de Voedselketen en leefmilieu; het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Inte ...[+++]


2. Un Protocole de coopération est en cours d'élaboration entre le Service Public Fédéral Emploi, Travail et concertation sociale, le SPF Sécurité Sociale, l'Office national de Sécurité Sociale, l'Office national de l'Emploi, le Bureau fédéral d'orientation, et les partenaires sociaux des secteurs des taxis et de location de voitures avec chauffeur ressortissant à la commission paritaire 140 en vue de lutter contre la fraude sociale et le travail illégal d ...[+++]

2. Op dit ogenblik is er een Protocol van samenwerking in de maak tussen de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, de FOD Sociale Zekerheid, de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, het Federaal Aansturingsbureau en de sociale partners van de sectoren van de taxi's en diensten voor verhuur van voertuigen met chauffeur, die ressorteren onder het paritair comité 140, met het oog op de strijd tegen de sociale fraude en het illegale werk in de sector.


À cet effet, l'Office fédéral de la statistique suisse travaille en coopération étroite avec Eurostat afin d'assurer que les données provenant de la Suisse soient transmises correctement et diffusées aux divers groupes d'utilisateurs par les canaux de diffusion normaux, dans le cadre des statistiques Communauté/Suisse.

Hiertoe werkt het Zwitserse bondsbureau voor de statistiek (Bundesamt für Statistik) nauw samen met Eurostat, ten einde ervoor te zorgen dat de gegevens uit Zwitserland op de juiste wijze worden verzonden, en via de normale kanalen aan de diverse gebruikersgroepen worden doorgegeven als onderdeel van de statistiek voor de Gemeenschap/Zwitserland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Office fédéral du travail ->

Date index: 2024-07-20
w