Art. 2. En matière de litiges dans lesquels sont impliqués des tiers, le Directeur général de la Direction générale Politique de Sécurité et de Prévention est compétent pour adresser une offre de transaction au membre du personnel de la police fédérale ou de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale contre qui l'Etat entend exercer un recours pour un dommage causé à l'Etat ou à un tiers par suite de la faute intentionnelle, de la faute lourde ou de la faute légère à caractère habituel que le membre de la police fédérale ou de l'Inspection générale a commise.
Art. 2. Inzake geschillen waarbij derden zijn betrokken, is de Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie bevoegd om een aanbod tot dading te richten tot het personeelslid van de federale politie of van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie op wie de Staat verhaal wil nemen voor schade veroorzaakt aan de Staat of aan een derde, te wijten aan de opzettelijke fout, de zware fout of de lichte fout van gewoonlijke aard die het lid van de federale politie of van de Algemene Inspectie heeft gepleegd.