Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonnateur d'opérations d'affrètement international
Crédit
Crédit bancaire
Crédit public
Directeur des opérations aériennes
Directeur des opérations de vol
Directrice des opérations aériennes
Gérer les opérations de coopératives de crédit
Mécanisme de crédit
Octroi de crédit
Opération d'assurance-crédit
Opération de crédit
Opérations de crédit
Opérations de crédit bail immobilier
Système de crédit

Vertaling van "Opération de crédit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


commissions perçues en qualité d'intermédiaire pour des opérations de crédit ou de placement de contrats d'épargne ou d'assurance

ontvangen provisie voor bemiddeling in krediettransacties en voor spaar- of verzekeringscontracten


opérations de crédit bail immobilier

transacties inzake onroerendgoedleasing




gérer les opérations de coopératives de crédit

operaties van kredietunies overzien | operaties van kredietverenigingen overzien | operaties van kredietunies beheren | operaties van kredietverenigingen beheren


opération d'assurance-crédit

kredietverzekeringsverrichting


crédit [ crédit bancaire | mécanisme de crédit | octroi de crédit | système de crédit ]

krediet [ bankkrediet | banklening | kredietregeling | kredietsysteem | kredietverlening ]


directeur des opérations aériennes | directrice des opérations aériennes | directeur des opérations de vol | directeur des opérations de vol/directrice des opérations de vol

aircraft dispatcher | medewerker flight operations | medewerkster flight ops | vluchtinformatieverstrekker


coordonnateur d'opérations d'affrètement international | coordonnateur d'opérations d'affrètement international/coordonnatrice d'opérations d'affrètement international | coordonnatrice d'opérations d'affrètement international

coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ses opérations de crédits hypothécaires à taux réduit, y compris les crédits pour le financement de tout type de rénovation visant une meilleure performance énergétique, il s'agit d'une dotation en capital ainsi qu'une garantie de bonne fin à l'égard des souscripteurs des emprunts émis par le Fonds, dont les modalités figurent à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 mai 1996 précité.

Voor zijn verrichtingen van hypothecaire kredieten met een lage rentevoet, inclusief de kredieten voor de financiering van elk type renovatie voor een betere energieprestatie, gaat het om een kapitaaldotatie en een waarborg voor goede afloop ten aanzien van de inschrijvers op de door het Fonds uitgegeven leningen, waarvan de modaliteiten opgenomen zijn in het voormelde besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 mei 1996.


Chaque opération de crédit se voit attribuer une classe de risque (le classement de crédit de l'opération) en fonction du système de classement des prêts de la BEI.

Aan elke verrichting van het type vreemd vermogen wordt een risicoclassificatie verbonden (de rangschikking van leentransacties) aan de hand van het systeem van de EIB voor het rangschikken van leningen.


Chaque opération de crédit se voit attribuer une classe de risque (le classement de crédit de l’opération) en fonction du système de classement des prêts de la BEI.

Aan elke verrichting van het type vreemd vermogen wordt een risicoclassificatie verbonden (de rangschikking van leentransacties) aan de hand van het systeem van de EIB voor het rangschikken van leningen.


2. À partir de .* , les prestataires de services de paiement ne proposeront et ne demanderont pas de commission d'interchange par opération sur les opérations de crédit par carte ni d'autre rémunération convenue ayant un objet ou un effet équivalent d'un montant supérieur à 0,3 % de la valeur de l'opération.

2. Met ingang van .* bieden of verlangen betalingsdienstaanbieders voor krediettransacties met een kaart geen interbancaire vergoeding per transactie of enigerlei andere overeengekomen vergoeding met eenzelfde oogmerk of effect meer die meer dan 0,3% van de transactiewaarde bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. À partir de [...]*, les prestataires de services de paiement ne proposeront et ne demanderont pas de commission d'interchange par opération sur les opérations de crédit par carte ni d'autre rémunération convenue ayant un objet ou un effet équivalent d'un montant supérieur à 0,3 % de la valeur de l'opération.

2. Met ingang van .* bieden of verlangen betalingsdienstaanbieders voor krediettransacties met een kaart geen interbancaire vergoeding per transactie of enigerlei andere overeengekomen vergoeding met eenzelfde oogmerk of effect meer die meer dan 0,3% van de transactiewaarde bedraagt.


- effectuer des opérations de crédit avec des établissements de crédit et d'autres intervenants du marché sur la base d'une sûreté appropriée pour les prêts.

- krediettransacties verrichten met kredietinstellingen en andere marktpartijen, waarbij de verleende kredieten worden gedekt door toereikend onderpand.


Notons toutefois qu'il faut éviter toute duplication de mesures sectorielles existantes, telles, par exemple, les mesures prévues dans les recommandations concernant les systèmes de règlement des opérations sur titres, les normes en matière de compensation et de règlement des opérations sur titres dans l'UE et les normes en matière d'utilisation des systèmes de règlement des opérations sur titres dans l'UE pour les opérations de crédit du SEBC.

Er moet echter op worden gewezen dat voorkomen moet worden dat reeds bestaande sectoriële maatregelen worden gedupliceerd, zoals die welke voorzien zijn in de aanbevelingen voor effectenafwikkelingssytemen, voor normen voor de effectenverrekening en - afwikkeling in de EU en normen voor het gebruik van de effectenafwikkelingssystemen in de EU bij kredietinstellingen van het ESCB.


L'article 9 et l'article 10, point c), ne devraient pas s'appliquer aux actions remises aux membres du SEBC ou par ceux-ci dans l'exercice de leurs fonctions d'autorités monétaires, à condition que les droits de vote attachés à ces actions ne soient pas exercés. La mention d'une «courte période» à l'article 11 devrait être comprise par référence aux opérations de crédit réalisées conformément au traité et aux actes juridiques de la Banque centrale européenne (BCE), en particulier les orientations de la BCE concernant les instruments et procédures de politique monétaire et le système TARGET, et aux opérations de crédit ...[+++]

Artikel 9 en artikel 10, onder c), moeten niet van toepassing zijn op aandelen verstrekt aan of door leden van het ESCB bij de uitoefening van hun functies als monetaire autoriteit, mits de aan die aandelen verbonden stemrechten niet worden uitgeoefend; „korte duur” in artikel 11 moet worden beschouwd als betrekking hebbend op krediettransacties die worden uitgevoerd overeenkomstig het Verdrag en de besluiten van de Europese Centrale Bank (ECB), met name de Richtsnoeren van de ECB betreffende monetaire beleidsinstrumenten en -procedures en TARGET, en krediettransacties in het kader van de uitoefening van vergelijkbare taken uit hoofde v ...[+++]


(19) L'article 9 et l'article 10, point c), ne doivent pas s'appliquer aux actions distribuées aux membres du Système européen de banques centrales (SEBC) ou par ceux-ci dans l'exercice de leurs fonctions d'autorités monétaires, à condition que les droits de vote attachés à ces actions ne soient pas exercés; la référence à une "courte période" doit être entendue par référence aux opérations de crédit réalisées conformément au traité et aux actes juridiques de la BCE, en particulier l'orientation de la BCE concernant les instruments et procédures de politique monétaire et le système TARGET, et aux opérations de crédit ...[+++]

(19) Artikel 9 en artikel 10, onder c), moeten niet van toepassing zijn op aandelen verstrekt aan of door leden van het Europees Systeem van Centrale Banken (ESCB) bij de uitoefening van hun functies als monetaire autoriteit, mits de aan die aandelen verbonden stemrechten niet worden uitgeoefend; "korte periode" moet worden beschouwd als betrekking hebbend op krediettransacties die worden uitgevoerd overeenkomstig het Verdrag en de besluiten van het ECB, met name de instrumenten en procedures van het monetaire beleid van het ECB en TARGET, en krediettransacties in het kader van de uitoefening van vergelijkbare taken uit hoofde van natio ...[+++]


9. Les États membres peuvent exempter totalement ou partiellement de l'application de l'article 49, paragraphes 1, 2 et 3, les risques pris par un établissement de crédit qui consistent en prêts hypothécaires au sens de l'article 62, paragraphe 1, conclus avant le 1er janvier 2002 ainsi que les opérations de crédit-bail immobilier au sens de l'article 62, paragraphe 2, conclues avant le 1er janvier 2002, et ce, dans les deux cas, jusqu'à concurrence de 50 % de la valeur du bien immobilier concerné.

9. De lidstaten kunnen geheel of gedeeltelijk van de toepassing van artikel 49, leden 1, 2 en 3, uitsluiten de door een kredietinstelling aangegane risico's die bestaan uit hypothecaire leningen als omschreven in artikel 62, lid 1, die zijn gesloten vóór 1 januari 2002, alsmede transacties inzake financieringshuur van onroerende goederen als omschreven in artikel 62, lid 2, die zijn gesloten vóór 1 januari 2002, een en ander tot 50 % van de waarde van het betrokken onroerend goed.


w