A
rticle 6 Au sein des centres communs, dans les domaines visés à l'article 5, les services compétents contribuent : - à la coordination de mesures conjointes de surveillance et d'intervention
ponctuelles dans la zone frontalière; - à la préparation e
t à l'exécution des opérations de remise de personnes en situation irrégulière, notamment dans les conditions prévues par l'Arrangement entre les Gouvernements du Royaume de Belgique,
...[+++]du Grand-duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas, d'une part, et le Gouvernement de la République française d'autre part, concernant la prise en charge de personnes aux frontières communes entre la France et le territoire des Etats du Benelux et par la législation de l'Union européenne; - à l'aide à la préparation et au soutien des observations transfrontalières et des poursuites transfrontalières, telles qu'elles sont définies dans la CAAS et dans la Convention Naples II notamment.Artikel 6 Binnen de gemeenschappelijke centra dragen de bevoegde diensten, wat de domeinen bedoeld in artikel 5 betreft, bij tot : - de coördinatie van gezamenlijke punctuele surveillancemaatregelen en interventie-opdrachten in het grensgeb
ied; - de voorbereiding en uitvoering van overnames van onregelmatig verblijvende personen, in het bijzonder overeenkomstig de modaliteiten zoals voorzien in het Akkoord tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Regering van de Franse Republiek, anderzijds, betreffende de overname van personen aan de gemeenschappeli
...[+++]jke grenzen tussen Frankrijk en de landen van de Benelux; - de hulp bij de voorbereiding en de ondersteuning van grensoverschrijdende observaties en grensoverschrijdende achtervolgingen, zoals gedefinieerd in de SUO en in de Napels II Overeenkomst.