3. Lorsque la décision ou l'ordonnance de suspension n'en a pas fixé le terme, la suspension prend fin à la date indiquée dans la décision ou dans l'ordonnance de reprise de procédure ou, à défaut d'une telle indication, à la date de cette dernière décision ou ordonnance.
3. Wanneer in de schorsingsbeslissing of -beschikking geen einddatum is bepaald, eindigt de schorsing op de datum vermeld in de beslissing of beschikking tot hervatting van de behandeling, of, indien die vermelding ontbreekt, op de datum van die beslissing of beschikking.