À l'article 44, alinéa 1 , des lois coordonnées sur la lettre de change et le billet à ordre, les mots « cet acte peut être remplacé par une déclaration datée et écrite sur la lettre de change elle-même, signée par le tiré, sauf dans le cas où le tireur exige dans le texte même de l'effet un protêt par acte authentique » sont supprimés.
In artikel 44, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de wisselbrieven en orderbriefjes worden de woorden « die akte kan vervangen worden door een verklaring, gedagtekend en gesteld op de wisselbrief zelf en getekend door de betrokkene, behalve wanneer de trekker in de tekst zelf van de wisselbrief een protest bij authentieke akte eist » geschrapt.