Considérant qu'outre une zone affectée aux villas implantées en ordre ouvert, le plan particulier d'affectation du sol présentait également une « zone à destination publique », à savoir une réservation de terrains pour l'agrandissement de l'équipement hospitalier existant ou pour la construction de bâtiments à usage public dans l'îlot compris entre l'avenue d'Itterbeek, la rue René Henry, la rue Docteur Huet et l'avenue Albert De Coster; que l'emprise au sol, prescrite par le plan, ne pouvait cependant dépasser 30 % de la zone; que l'équipement hospitalier a été agrandi mais que la restriction des 30 % a toutefois été dépassée;
Overwegende dat naast een zone bestemd voor villa's in open bebouwing het bijzonder bestemmingsplan tevens een « zone met openbare bestemming » omvatte, met name een reservering van terreinen voor de uitbreiding van de bestaande ziekenhuisvoorziening of voor de oprichting van gebouwen met een openbaar gebruik in het huizenblok begrepen tussen de Itterbeekselaan, de René Henrystraat, de Dokt
er Huetstraat en de Albert de Costerlaan; dat de grondinname, voorgeschreven door het plan evenwel niet meer dan 30 % van de zone mocht overschrijden; dat de ziekenhuisvoorziening werd uitgebreid maar dat de beperking van 30 % evenwel werd overschred
...[+++]en;