3. - Prestations de services culturels
effectuées par des organismes de droit public ou d'autres organismes reconnus Art. 7. Dans l'article 44, § 2, du même Code, le 12°, remplacé par la loi du 28 décembre 1992, est remplacé par ce qui suit : "12° les livraisons de biens et les prestations de services effectuées à l'occasion de manifestations destinées à leur apporter un soutien financier et qu'ils organisent à leur profit exclusif, par les organismes dont les opérations sont exonérées conformément aux 1° à 4°, 6°, 7°, 9° en 11°, à condition que cette exonération ne soit pas susceptible de provoquer des distorsions
...[+++] de concurrence; ".
3. - Culturele diensten verricht door publiekrechtelijke instellingen of andere erkende instellingen Art. 7. In artikel 44, § 2, van hetzelfde Wetboek wordt de bepaling onder 12°, vervangen bij de wet van 28 december 1992, vervangen als volgt : "12° de leveringen van goederen en de diensten, verricht door instellingen waarvan de handelingen overeenkomstig 1° tot 4°, 6°, 7°, 9° en 11° zijn vrijgesteld, in samenhang met werkzaamheden die zijn bestemd ter verkrijging van financiële steun en die uitsluitend ten bate van henzelf zijn georganiseerd, mits deze vrijstelling niet tot concurrentieverstoring kan leiden; ".