Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association
Organisation non dotée de la personnalité juridique
Organisme dépourvu de la personnalité juridique
Organisme non doté de la personnalité juridique
Organisme public doté de la personnalité juridique

Traduction de «Organisme non doté de la personnalité juridique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association | organisme dépourvu de la personnalité juridique | organisme non doté de la personnalité juridique

lichaam zonder rechtspersoonlijkheid


réglementation financière des organismes communautaires dotés de la personnalité juridique

financiële regelingen van de communautaire lichamen met rechtspersoonlijkheid


organisme public doté de la personnalité juridique

openbare instelling met rechtspersoonlijkheid


organismes sans but lucratif non dotés de la personnalité juridique

die geen rechtspersoonlijkheid hebben | instellingen zonder winstoogmerk


organisation non dotée de la personnalité juridique

organisatie zonder rechtspersoonlijkheid


Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, Fedasil est, conformément à la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, un organisme public doté de la personnalité juridique, classé dans la catégorie A telle que visée dans la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public.

Fedasil is immers, overeenkomstig de wet van 12 januari 2007 op de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid ingedeeld in categorie A zoals bedoeld in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.


Conformément à la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, Fedasil est un organisme public doté de la personnalité juridique, classé dans la catégorie A telle que visée dans la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public.

Overeenkomstig de wet van 12 januari 2007 op de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, is Fedasil een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid ingedeeld in categorie A zoals bedoeld in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.


La Caisse des soins de santé de HR Rail est un organisme public doté d'une personnalité juridique propre, relevant de la tutelle du ministre des Affaires sociales.

De Kas der geneeskundige verzorging van HR Rail is een openbare instelling met een eigen rechtspersoonlijkheid, onder voogdij van de minister van sociale zaken.


En ce qui concerne le périmètre des compétences ratione personnae de la Cour des comptes, l'intervenant fait remarquer, à titre personnel, qu'il s'agit d'une problématique classique : la Cour peut-elle oui ou non contrôler des ASBL et des organismes privés, dotés d'une personnalité juridique privée, mais fonctionnant essentiellement avec des moyens publics.

De reikwijdte van de bevoegdheden ratione personae van het Rekenhof vormt volgens de persoonlijke visie van de spreker een klassiek probleem : kan het Hof al dan niet controle uitoefenen op VZW's en particuliere instellingen met een privaatrechtelijke rechtspersoonlijkheid maar die hoofdzakelijk met overheidsgeld functioneren ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'agence sera un organisme public doté de la personnalité juridique, classé dans la catégorie A, et fonctionnera selon les règles contenues dans la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt publc.

Het agentschap wordt een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid ­ categorie A ­ en zal functioneren volgens de werkingsregels voorzien in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.


L'agence sera un organisme public doté de la personnalité juridique, classé dans la catégorie A, et fonctionnera selon les règles contenues dans la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt publc.

Het agentschap wordt een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid ­ categorie A ­ en zal functioneren volgens de werkingsregels voorzien in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.


Il est créé, auprès du ministre qui a l'accueil des réfugiés dans ses attributions, sous la dénomination « Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile », ci-après dénommée « l'Agence », un organisme public doté de la personnalité juridique, classé dans la catégorie A telle que visée dans la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public.

Er wordt, bij de minister die de opvang van asielzoekers onder zijn bevoegdheid heeft, onder de benaming 'Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers', hierna Agentschap genoemd, een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid opgericht, ingedeeld in categorie A als bedoeld in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.


Selon l'article 2 de la loi du 22 mai 2003 : « Pour l'application de la présente loi, il faut entendre par "services" les administrations, organismes et entreprises de l'Etat fédéral, classés dans l'une des catégories suivantes : 1° l'administration générale, qui regroupe tous les services publics fédéraux; 2° les administrations dotées d'une autonomie de gestion mais sans personnalité juridique, dénommées 'services administratifs à comptabilité autonome'; 3° les organismes d'administration publique ...[+++]

Artikel 2 van de wet van 22 mei 2003 luidt als volgt : « Voor de toepassing van deze wet wordt onder "diensten" verstaan de administraties, instellingen en ondernemingen van de federale Staat, behorende tot een van de volgende categorieën : 1° het algemeen bestuur, dat alle federale overheidsdiensten hergroepeert; 2° de administraties met beheersautonomie maar zonder rechtspersoonlijkheid, "administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie" genaamd; 3° de overheidsinstellingen met rechtspersoonlijkheid, "administratieve openbare instellingen" genaamd, met uitzondering van de openbare instellingen van sociale zekerheid van de categ ...[+++]


Actuellement on comprend les avantages et la valeur ajoutée à adhérer à l'application FEDCOM qui informatise la comptabilité du pouvoir public. b) Par Organismes, nous entendons les administrations, organismes et entreprises de l'Etat fédéral visés à l'article 2 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, qui font partie d'une des catégories suivantes: i. les administrations dotées d'une autonomie de gestion mais sans personnalité juridique, dénommée ...[+++]

Er wordt momenteel ingezien dat er voordelen en toegevoerde waarde zijn om zich aan te sluiten op het gebruik van de computerapplicatie Fedcom waarin de boekhouding van de federale overheid is geïnformatiseerd. b) Onder Instellingen begrijpen wij deze administraties, instellingen en ondernemingen van de federale Staat, zoals bedoeld in artikel 2 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, behorende tot een van de volgende categorieën: i. de administraties met beheersautonomie maar zonder rechtspersoonlijkheid, "administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie" gen ...[+++]


Il est créé, auprès du ministre qui a l'accueil des réfugiés dans ses attributions, sous la dénomination « Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile », ci-après dénommée « l'Agence », un organisme public doté de la personnalité juridique, classé dans la catégorie A telle que visée dans la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public.

Er wordt, bij de minister die de opvang van asielzoekers onder zijn bevoegdheid heeft, onder de benaming `Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers', hierna Agentschap genoemd, een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid opgericht, ingedeeld in categorie A als bedoeld in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.




D'autres ont cherché : association     Organisme non doté de la personnalité juridique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Organisme non doté de la personnalité juridique ->

Date index: 2023-12-01
w