Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Concevoir des tests logiciels
Concevoir une suite de tests TIC
Concevoir une séquence de tests
Dispositif d’aide tourne-page
Document
Décès suite à une anesthésie
Développer une suite de tests TIC
Maquettiste
Metteur en page
Metteur en page maquettiste
Metteuse en page maquettiste
Page
Page d'accueil
Page de garde
Page de suite
Page locale
Page-ecran de suite
Protocoles de communication dans le domaine des TIC
Protocoles de communication dédiés aux TIC
Protocoles réseau
Rubrique
Suite de pages-écran

Traduction de «Page de suite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


document | page | rubrique | suite de pages-écran

bladzijde


metteur en page | metteuse en page maquettiste | maquettiste | metteur en page maquettiste

grafisch vormgeefster | grafisch vormgever | desktoppublisher | lay-outer


page d'accueil | page de garde | page locale

openingsscherm | startpagina | thuispagina


concevoir des tests logiciels | concevoir une suite de tests TIC | concevoir une séquence de tests | développer une suite de tests TIC

ICT-testsuite ontwerpen | softwaretest ontwerpen | ICT-testsuite ontwikkelen | testsuite ontwikkelen




artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien

arteriosclerose van coronaire bypass


décès suite à une anesthésie

overlijden door anesthesie


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


protocoles de communication dédiés aux TIC | protocoles réseau | protocoles de communication dans le domaine des TIC | suite TCP/IP

ICT-communicatieprotocollen ontwikkelen | IT-communicatie ondersteunen | ICT-communicatieprotocollen | IT-communicatieprotocollen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-- Erratum Au Moniteur belge du 21 mars 2016 : à la page 19503, lire Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception de la disposition de l'article 1, 1°, e de l'article 1, 3°, b) et de l'article 1, 4°, i), j), k), ac) aj), ak), al), ar), as), ay), ba), bd), be), bk), bl) bq), bs), bu) et bw) qui produisent leurs effets le 1 mars 2016. au lieu de Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du ...[+++]

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 21 maart 2016 : op blz. 19503, lees Art. 3. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van de bepaling van artikel 1, 1°, e), artikel 1, 3°, b) en artikel 1, 4°, i), j), k), ac) aj), ak), al), ar), as), ay), ba), bd), be), bk), bl) bq), bs), bu), en bw) die uitwerking hebben met ingang van 1 maart 2016. in plaats van Art. 3. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn ...[+++]


Page 43196, texte français, l'article 4 de la loi est remplacé par ce qui suit : « Art. 4. « La loi du 27 novembre 2015 portant assentiment à l'Accord concernant le transfert et la mutualisation des contributions au Fonds de résolution unique, signé à Bruxelles le 21 mai 2014, complété par un article 3 rédigé comme suit : « Art. 3. Le droit d'objection prévu par l'article 7.4 de l'Accord concernant le transfert et la mutualisation des contributions au fonds de résolution unique est exercé par le ministre des Finances selon les modalités prévues par ce même article après avi ...[+++]

. Blz. 43196, Nederlandse tekst, artikel 4 van de wet wordt vervangen als volgt : "Art. 4. De wet van 27 november 2015 houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds, ondertekend te Brussel op 21 mei 2014, wordt aangevuld met een artikel 3 luidende : "Art. 3. Het recht op tegenwerping bepaald in artikel 7.4 van de Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds wordt uitgeoefend door de minister van Financiën volgens de modaliteiten die door dat artikel zijn bepaald na eventueel advies van het afwikkelingscollege in ...[+++]


- Erratum Au Moniteur belge n° 182 du 6 juillet 2016, page 41712, il y a lieu de lire « Art. 78. L'article 201, § 2, de la même loi, est clarifié par ce qui suit : » au lieu de « Art. 78. L'article 201, § 2, de la même loi, est complété par un alinéa, rédigé comme suit : ».

- Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 182 van 6 juli 2016, op blz. 41712, dient men « Art. 78. Artikel 201, § 2, van dezelfde wet wordt verduidelijkt als volgt : » te lezen in plaats van « Art. 78. Artikel 201, § 2, van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid, luidende : ».


Erratum: Dans le bulletin des Questions et Réponses, n° 76 du 6 juin 2016, pages 404 à 406, question n° 849 du 25 avril 2016, remplacer le texte de la question et de la réponse par ce qui suit sous la rubrique "Questions posées par les membres de la Chambre des représentants et réponses données par les ministres" page 165: Question: Les dépenses en matière de maladie et d'invalidité.

Erratum: In het bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 76 van 6 juni 2016, bladzijde 404 tot 406, vraag nr. 849 van 25 april 2016, de tekst van de vraag en het antwoord vervangen door wat volgt onder de rubriek "Vragen van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers en antwoorden van de ministers" bladzijde 165: Vraag: De uitgaven inzake ziekte en invaliditeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2: à la page 76090, lire Pour la consultation du tableau, voir image au lieu de Pour la consultation du tableau, voir image à la page 76110, le texte suivant est ajouté x') au § 6590000, l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit: Pour la consultation du tableau, voir image x'') au § 6970000, l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit: Pour la consultation du tableau, voir image

2: op blz. 76090, lees in plaats van op blz. 76110, wordt de volgende tekst toegevoegd x') in § 6590000, wordt de inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld x'') in § 6970000, wordt de inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt:


Une membre demande s'il n'y a pas une antinomie entre la page 2 de la circulaire où elle se réfère aux personnes qui, suite à des circonstances extérieures, ne peuvent pas rentrer (les personnes gravement malades et les personnes qui se trouvent dans des circonstances humanitaires angoissantes) et la page 34 où les mêmes catégories sont énumérées, mais la référence aux circonstances humanitaires est absente.

Een lid vraagt of bladzijde 2 van de omzendbrief, waar het gaat over personen die tengevolge van buitengewone omstandigheden en/of onafhankelijk van hun wil niet het grondgebied kunnen verlaten (ernstig zieke personen en personen die zich in beklemmende humanitaire omstandigheden bevinden), niet in strijd is met bladzijde 34 waar dezelfde categorieën van personen worden opgesomd, maar waar niet verwezen wordt naar de humanitaire omstandigheden.


S'il est vrai que le « Milieuhandhavingsrapport 2002 » de la division de l'Inspection de l'environnement de la Communauté flamande fait état, à la page 129, d'un taux de classement sans suite de 77 %, il convient de préciser que ce chiffre correspond exclusivement au nombre de classements sans suite (41) par rapport au nombre total de décisions reçues des parquets en 2002 (53).

In het Milieuhandhavingsrapport 2002 van de afdeling Milieu-inspectie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap wordt, op bladzijde 129, melding gemaakt van 77 % sepots. Er dient opgemerkt te worden dat dit cijfer uitsluitend het aantal sepots (41) betreft ten opzichte van het totaal aantal ontvangen beslissingen van de parketten in 2002 (53).


Suite à l’intervention de mon administration, les pages destinées aux consommateurs belges de certains sites web établis à l’étranger présentent une information correcte par rapport aux pages destinées aux consommateurs des autres pays.

Na het optreden van mijn administratie stelt men vast dat de op de Belgische pagina’s van sommige buitenlandse websites verstrekte informatie correct is in vergelijking met die voor de verbruikers in andere landen.


La page 28 de l'accord du noeud s'applique à ce dont nous discutons. Sous le titre « Lutte contre les discriminations », je lis ce qui suit au premier paragraphe : « Le Parlement établira un rapport sur l'état des lieux des dispositifs existants en ce qui concerne la lutte contre toutes les discriminations, dont la protection des minorités, et formulera d'éventuelles recommandations».

Bladzijde 28 van dat strikakkoord is van toepassing op wat we hier bespreken; onder de hoofding `Strijd tegen discriminaties' lees ik wat volgt in de eerste alinea: `Het Parlement zal een rapport opstellen betreffende de stand van zaken van de bestaande wetsbepalingen in verband met de strijd tegen alle discriminaties, waaronder de bescherming van de minderheden, en zal in voorkomend geval aanbevelingen formuleren'.


Dans le Compte rendu analytique n° 1-186 de la séance plénière de l'après-midi du 14 mai 1998, il convient de modifier comme suit le 6e alinéa de la deuxième colonne de la page 2759 :

In het Nederlandstalig Beknopt Verslag nr. 1-186 van de middagvergadering van 14 mei 1998 moet op blz. 2801, in de eerste kolom, op de eerste regel van de voorlaatste alinea het getal « 29 » worden vervangen door « 39 ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Page de suite ->

Date index: 2023-08-23
w