Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paiement compensatoire pour les graines oléagineuses

Traduction de «Paiement compensatoire pour les graines oléagineuses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paiement compensatoire pour les graines oléagineuses

compensatiebedrag voor oliehoudende zaden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que l'article 5, paragraphe 1, point e), du règlement (CEE) n° 1765/92 prévoit que, si la superficie des terres pour lesquelles est versé le paiement compensatoire relatif aux graines oléagineuses dépasse, après application de l'article 2, paragraphe 6, dudit règlement, la superficie maximale garantie, il y a lieu de réduire les montants de référence régionaux finals; que l'article 5, paragraphe 1, point f), du règlement (CEE) n° 1765/92 prévoit que les montants de référence régio ...[+++]

Overwegende dat in artikel 5, lid 1, onder e), van Verordening (EEG) nr. 1765/92 is bepaald dat, indien het areaal waarvoor de specifieke compensatiebedragen voor oliehoudende zaden gelden, na toepassing van artikel 2, lid 6, het gegarandeerde maximumareaal overschrijdt, de definitieve regionale referentiebedragen moeten worden verlaagd; dat in artikel 5, lid 1, onder f), van Verordening (EEG) nr. 1765/92 is bepaald dat de definitieve regionale referentiebedragen worden verlaagd met 1 % per procentpunt waarmee het gegarandeerde maximumareaal is overschreden; dat de verlaging van de definitieve ...[+++]


Les producteurs actuellement assujettis à l'obligation de gel des terres seront tenus de continuer à s'y conformer sur une superficie équivalant à 10 % de celles affectées par eux aux céréales, graines oléagineuses et protéagineux, faute de quoi ils ne pourraient bénéficier du paiement forfaitaire par exploitation.

Producenten die momenteel onder de braakleggingsverplichting vallen, zullen verder braaklegging moeten toepassen op een oppervlakte die overeenkomt met 10 % van hun huidige akkerbouwareaal, als zij de ene bedrijfstoeslag willen ontvangen.


considérant que l'article 11 paragraphe 2 du règlement (CEE) no 1765/92 prévoit le paiement d'un acompte aux producteurs qui demandent le paiement compensatoire pour les graines oléagineuses; que ce paiement devrait être effectué dès que le droit au paiement est établi par les États membres;

Overwegende dat in artikel 11, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1765/92 is bepaald dat aan producenten die compensatiebedragen voor oliehoudende zaden aanvragen, een voorschot wordt betaald; dat betaling daarvan moet geschieden wanneer de Lid-Staten hebben vastgesteld dat de betrokkene werkelijk recht op het voorschot heeft;


considérant que seuls les producteurs qui n'optent pas pour le régime simplifié visé à l'article 8 du règlement (CEE) no 1765/92 sont en droit de demander le paiement compensatoire pour les graines oléagineuses visé à l'article 5 dudit règlement et, en conséquence, de recevoir l'acompte relatif audit paiement; que ces producteurs sont tenus de geler une partie des terres de leur exploitation;

Overwegende dat alleen producenten die niet voor de in artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 1765/92 genoemde vereenvoudigde regeling kiezen, voor het in artikel 5 van die verordening vermelde compensatiebedrag voor oliehoudende zaden en daarmee ook voor voorschotten in aanmerking komen; dat de bewuste producenten bijgevolg een deel van de grond van hun bedrijf moeten braakleggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les producteurs qui demandent le paiement compensatoire pour les graines oléagineuses, ont droit à un paiement d'acompte de 50 % au plus du montant de référence régional prévisionnel.

2. Producenten die een aanvraag indienen voor compensatiebedragen voor oliehoudende zaden hebben recht op een voorschot dat niet meer mag bedragen dan 50 % van het Voorlopig Regionaal Referentiebedrag.


considérant que, pour calculer un paiement compensatoire en faveur des graines oléagineuses, il convient d'établir un prix de référence prévisionnel, un montant de référence communautaire, la méthode de calcul et les mesures de correction appropriées;

Overwegende dat voor de berekening van het compensatiebedrag voor oliehoudende zaden een Verwachte Referentieprijs, een Communautair Referentiebedrag, de berekeningsmethode en adequate correctiemaatregelen moeten worden vastgesteld;


MECANISME DE SANCTIONS (GRAINES OLEAGINEUSES) La délégation allemande, qui avait demandé l'inscription de ce point à l'ordre du jour, a à nouveau exposé sa position et sa réserve quant à l'interprétation du mécanisme de sanctions en cas de dépassement de la superficie maximale garantie pour les paiements compensatoires spécifiques pour les graines oléagineuses.

SANCTIEREGELING (OLIEHOUDENDE ZADEN) De Duitse delegatie, die had verzocht dit punt op de agenda te plaatsen, lichtte andermaal haar standpunt en haar voorbehoud toe ten aanzien van de interpretatie van de sanctieregeling in geval van overschrijding van het gegarandeerde maximumareaal voor de specifieke compensatiebedragen voor oliehoudende zaden.


L'article 11, § 1er, du règlement (CE) no 658/96 relatif à certaines conditions d'octroi des paiements compensatoires dans le cadre de régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables dispose que les États membres versent l'acompte aux producteurs de graines oléagineuses le plus tôt possible après la publication des montants de référence régionaux prévisionnels au Journal officiel des Communautés européennes, et au plus tard le 30 septembre de la campagne de commercialisation pour ...[+++]

Artikel 11, § 1, van verordening (EG) nr. 658/96 betreffende bepaalde voorwaarden voor de toekenning van compensatiebedragen in het kader van de steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen bepaalt dat de Lid-Staten de producenten van oliehoudende zaden zo spoedig mogelijk na de bekendmaking van de voorlopige regionale referentiebedragen in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen, doch uiterlijk op 30 september van het verkoopseizoen waarvoor de steunaanvraag is ingediend, het voorschot betalen; en dat zij de producenten van oliehoudende zaden uite ...[+++]


_______________ Doc. COM(93)389 C'est pourquoi il est envisagé d'établir, en ce qui concerne les paiements spécifiques à la culture de graines oléagineuses, des superficies maximales garanties (SMG), correspondant aux superficies indiquées dans le tableau 1 (annexe 1), réduites conformément aux dispositions du régime du gel de terres.

Derhalve wordt voorgesteld om voor de specifieke steun voor oliehoudende zaden gegarandeerde maximumarealen (GMA's) vast te stellen, op de in tabel I (bijlage 1) aangegeven niveaus, verminderd met het vereiste braakleggingspercentage.


Pour cette raison, il est proposé, pour garantir la disponibilité de ressources suffisantes pour financer les mesures en faveur de la viande bovine en 1997, de retarder le paiement des avances pour les graines oléagineuses jusqu'après le 16 octobre 1997, c'est-à-dire qu'elles seront payées sur le budget de 1998, ce qui débloquera 1,33 milliard d'ECUS sur le budget de 1997 pour le secteur de la viande bovine.

Om ervoor te zorgen dat voor 1997 voldoende middelen beschikbaar zijn voor de sector rundvlees, wordt daarom voorgesteld de voorschotten voor oliehoudende zaden pas te betalen op of na 16 oktober 1997 (de begindatum van het nieuwe begrotingsjaar voor de landbouwsector), zodat die bedragen betaald worden uit de begroting voor 1998 en in 1997 1330 miljoen ecu beschikbaar komt voor de sector rundvlees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Paiement compensatoire pour les graines oléagineuses ->

Date index: 2021-03-18
w