Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oiseau aquatique
Palmipède
Palmipède gras
Palmipèdes gras

Traduction de «Palmipède » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel désignant l'organisme visé à l'article 5 de l'arrêté royal du 25 avril 1994 portant exécution de l'article 36, 10°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, l'article 36, 10°; Vu l'arrêté royal du 25 avril 1994 portant exécution de l'article 36, 10°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, l'article 5; Considérant la reconnaissance de l'ASBL Filière avicole et cunicole wallonne en date du 17 janvier 2002 pour as ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van het orgaan bedoeld in artikel 5 van het koninklijk besluit van 25 april 1994 houdende uitvoering van artikel 36, 10°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, artikel 36, 10°; Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1994 houdende uitvoering van artikel 36, 10°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, artikel 5; Overwegende dat de VZW « Filière avicole et cunicole wallonne » op 17 januari 2002 erken ...[+++]


Art. 2. La reconnaissance de l'ASBL Filière avicole et cunicole wallonne pour assurer la formation de personnes en matière de gavage de palmipèdes est retirée.

Art. 2. De erkenning van de VZW « Filière avicole et cunicole wallonne » voor de opleiding van personen inzake de dwangvoeding van eenden en ganzen wordt ingetrokken.


Art. 12. Les conditions à respecter sont les suivantes : 1° les mares sont des étendues d'eau dormante situées dans des terres agricoles ou en limite de terres agricoles, d'une superficie minimale d'eau de 25 mètres carrés entre le 1 novembre et le 31 mai inclus, de maximum 10 ares d'eau libre et d'une superficie minimale de 100 mètres carré incluant la zone ripicole; 2° une bande de minimum six mètres de large autour de la mare n'est jamais labourée; 3° une bande de minimum 2 mètres de large est inaccessible au bétail; un accès pour l'abreuvement de celui-ci peut être aménagé, à condition que la partie accessible ne dépasse pas 25 pour cent de la superficie et du périmètre de la mare; 4° toute fertilisation et traitement phytosanitair ...[+++]

Art. 12. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° poelen zijn stilstaande watervlakken die op landbouwgronden gelegen zijn of aan de rand ervan en waarvan de oppervlakte vanaf 1 november tot en met 31 mei minimum 25 m2 bedraagt, met hoogstens 10a vrij water en met een minimale oppervlakte van 100m , oevergebied inbegrepen; 2° een strook van minstens zes meter breed rond de poel mag nooit beploegd worden; 3° een strook van minstens twee meter breed is niet toegankelijk voor het vee; er kan evenwel voorzien worden in een drinkplaats op voorwaarde dat het toegankelijke gedeelte niet meer bedraagt dan 25 % van de oppervlakte en de omtrek van de poel; 4° elke bemesting en gewasbeschermingsmiddelen op minder dan twaalf meter van de o ...[+++]


Question nº 1641 de Mme Dardenne du 16 mars 1999 (Fr.) : Gavage des palmipèdes.

Vraag nr. 1641 van mevrouw Dardenne d.d. 16 maart 1999 (Fr.) : Vetmesten van eenden en ganzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport sur le gavage des palmipèdes du Comité scientifique de la Commission européenne met en évidence que ­ sans recommander l'interdiction du gavage ­ des pistes existent pour améliorer dans le court terme le sort des oiseaux gavés.Les scientifiques soulignent encore que l'industrialisation du secteur depuis trente ans et la recherche d'une plus grande productivité ont eu des conséquences négatives pour les oiseaux.Ils mettent en garde notamment contre les systèmes automatiques d'alimentation et contre l'utilisation de petites cages individuelles qui entravent les mouvements .À plus long terme, ils préconisent la mise à l'étude de ...[+++]

In zijn verslag over het vetmesten van eenden en ganzen schrijft het Wetenschappelijk Comité van de Europese Commissie duidelijk ­ zonder daarom een verbod op het vetmesten aan te bevelen ­ dat er manieren bestaan om op korte termijn de levensomstandigheden van de onder dwang gevoerde vogels te verbeteren .De wetenschappers benadrukken ook dat zowel de industrialisering die de sector de voorbije dertig jaar heeft gekend als het streven naar een grotere productiviteit negatieve gevolgen hebben gehad voor de vogels .Zij waarschuwen meer bepaald tegen de automatische voersystemen en het gebruik van kleine individuele kooien die de bewegings ...[+++]


4° tout remblai et toute introduction de déchet, produit ou substance qui pourrait nuire à la mare, de tout animal ou plante exotique et de tout palmipède ou poisson sont interdits;

4° ophoging is verboden alsook elke introductie van afvalstof, product of stof die schadelijk zou zijn voor de poel, elk dier, exotische plant, zwemvogel of vis;


Dans le coupon à remettre aux autorités communales de Tournai, il est demandé le nombre de volailles et/ou oiseaux vivants, même si déjà confinés, de cygnes, poules, paons, pintades, dindes, faisans, perdrix, oies, canards et autres palmipèdes (y compris les oiseaux dits aquatiques élevés dans un but d'ornement ou d'agrément), oiseaux coureurs (émeus, autruches, et c.), cailles, pigeons de chair (d'élevage).

Op de antwoordstrook die aan het gemeentebestuur van Doornik moet worden teruggestuurd, moet het aantal stuks levend pluimvee en/of vogels worden vermeld, ook al zijn ze reeds afgeschermd, zwanen, kippen, pauwen, parelhoenders, kalkoenen, fazanten, patrijzen, ganzen, eenden en andere zwemvogels (met inbegrip van watervogels opgefokt voor hobby of sier), loopvogels (emoes, struisvogels, enz.), kwartels, vleesduiven (opgefokte).


4° Tout remblai et toute introduction de déchet, produit ou substance qui pourrait nuire à la mare, de tout animal ou plante exotique et de tout palmipède ou poisson sont interdits;

4° Ophoging is verboden alsook elke introductie van afvalstof, product of stof die schadelijk zou zijn voor de poel, elk dier, exotische plant, zwemvogel of vis;


Plusieurs recommandations du rapport sur le gavage des palmipèdes du comité scientifique de la Commission européenne sont déjà reprises dans l'arrêté royal du 25 avril 1994 portant exécution de l'article 36, 10º, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, notamment en ce qui concerne :

Meerdere aanbevelingen van het verslag van het wetenschappelijk comité van de Europese Commissie zijn reeds opgenomen in het koninklijk besluit van 25 april 1994 houdende uitvoering van artikel 36, 10º, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, meer bepaald over :


Le secteur économique impliqué dans le gavage des palmipèdes a néanmoins été invité à réagir aux conclusions dudit rapport.

De sector van de vette leverproducenten is evenwel uitgenodigd om te reageren op de conclusies van het verslag.




D'autres ont cherché : oiseau aquatique     palmipède     palmipède gras     palmipèdes gras     Palmipède     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Palmipède ->

Date index: 2024-06-30
w