Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APCE
ASEP
Assemblée consultative du Conseil de l'Europe
Assemblée parlementaire
Assemblée parlementaire de l'UEO
Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe
Partenariat parlementaire Asie-Europe

Vertaling van "Partenariat parlementaire Asie-Europe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partenariat parlementaire Asie-Europe | ASEP [Abbr.]

parlementair samenwerkingsverband Azië-Europa | ASEP [Abbr.]


Assemblée consultative du Conseil de l'Europe | Assemblée parlementaire | Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | APCE [Abbr.]

Parlementaire Vergadering | Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa


Assemblée parlementaire | Assemblée parlementaire de l'UEO | Assemblée parlementaire de l'Union de l'Europe occidentale

parlementaire vergadering van de West-Europese Unie | parlementaire vergadering van de WEU
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les 3 et 4 octobre 2012 s'est tenue à Vientiane (Laos) la 7 conférence de l'ASEP, le Partenariat parlementaire Asie-Europe.

Op 3 en 4 oktober 2012 vond te Vientiane (Laos) de 7de vergadering plaats van ASEP, het « Asia-Europe Parliamentary Partnership ».


Les 3 et 4 octobre 2012 s'est tenue à Vientiane (Laos) la 7 conférence de l'ASEP, le Partenariat parlementaire Asie-Europe.

Op 3 en 4 oktober 2012 vond te Vientiane (Laos) de 7de vergadering plaats van ASEP, het « Asia-Europe Parliamentary Partnership ».


— Au cours de sa réunion du 5 juin 2008, le Bureau du Sénat a marqué son accord sur l'organisation par le Parlement fédéral de la 6e conférence du Partenariat parlementaire Asie-Europe (ASEP).

— Het Bureau van de Senaat heeft in zijn vergadering van 5 juni 2008 zijn goedkeuring gegeven voor de organisatie door het Federale Parlement van de ASEP VI-conferentie (Parlementair Partnerschap Azië-Europa).


Le partenariat entre l'Europe et l'Afrique est un partenariat dans lequel nous nous soutenons mutuellement pour créer de la prospérité et faire en sorte que la planète soit un espace de vie plus sûr, plus stable et plus durable».

In het partnerschap tussen Europa en Afrika steunen we elkaar en helpen we elkaar om ons te ontwikkelen en de wereld veiliger, stabieler en duurzamer te maken”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre la nécessité maintenant de concrétiser les conclusions du sommet de Lahti et du Conseil européen de décembre 2006 sur cette question, (i) approuver la proposition d’établissement d’un partenariat global Afrique-Europe dans le domaine de l'énergie et saluer l'initiative de la Commission qui vise à lancer un tel partenariat dans le cadre d’un événement conjoint au plus haut niveau en 2007 et (ii) se féliciter de l’objectif consistant à conclure un accord international sur l’efficacité énergétique et de l’intention qu’a la Commission de soumettre à l'examen du Conseil et du Parlement ...[+++]

Naast de behoefte om nu de conclusies van de Lahti-top en de Europese Raad van december 2006 hieromtrent om te zetten in de praktijk, (i) het voorstel om een overkoepelend energiepartnerschap tussen de EU en Afrika te ontwikkelen, te steunen en het initiatief van de Commissie om dat partnerschap te lanceren met een gemeenschappelijke activiteit op het hoogste niveau in 2007, gunstig te onthalen en (ii) de doelstelling van het sluiten van een internationale overeenkomst inzake energie-efficiëntie gunstig te onthalen, net als het voornemen van de Commissie om de grondslag van een dergelijke overeenkomst te leggen in de eerste helft van 200 ...[+++]


Cinquièmement, en ce qui concerne l'élargissement de l'ASEM, le sommet de Séoul offre la possibilité de relever le défi lancé à Bangkok et à Londres et de mettre en place un partenariat global Asie-Europe réunissant l'Union européenne et des représentants de l'ensemble de la région asiatique.

Met betrekking tot de uitbreiding van ASEM biedt de Top van Seoel tenslotte de gelegenheid om de in Bangkok en Londen genoemde uitdaging op te pakken en te zorgen voor een omvattend partnerschap tussen Azië en Europa, waarin de Europese Unie en vertegenwoordigers van geheel Azië samen zetelen.


- en associant tous les acteurs et toutes les régions au cycle de l’innovation : pas uniquement les grandes entreprises, mais également les PME de tous les secteurs, y compris le secteur public, l’économie sociale et les citoyens eux-mêmes («innovation sociale»); pas uniquement quelques régions spécialisées dans les hautes technologies, mais toutes les régions européennes et tous les États membres, chacun se concentrant sur ses points forts («spécialisation intelligente») dans le cadre d’un partenariat rassemblant l’Europe, les États membres et les régions.

· Alle spelers en alle regio’s bij de innovatiecyclus te betrekken: niet alleen grote bedrijven, maar ook kleine en middelgrote ondernemingen in alle sectoren, met inbegrip van de publieke sector, de sociale economie en de burgers zelf ("sociale innovatie"); niet alleen een paar hightechgebieden, maar alle Europese regio’s en alle lidstaten, die zich elk op hun eigen sterke punten concentreren ("slimme specialisatie"), waarbij Europa, de lidstaten en de regio’s elkaars partners zijn.


La 6 réunion du partenariat interparlementaire Asie-Europe (ASEP VI) s'est tenue à Bruxelles, sous la présidence belge, les 26 et 27 septembre 2010.

ASEP VI vond onder Belgisch voorzitterschap plaats in Brussel op 26 en 27 september 2010.


La 6 réunion du partenariat interparlementaire Asie-Europe (ASEP VI) s'est tenue à Bruxelles, sous la présidence belge, les 26 et 27 septembre 2010.

ASEP VI vond onder Belgisch voorzitterschap plaats in Brussel op 26 en 27 september 2010.


CONSIDERANT les liens étroits qui existent entre les parties et les valeurs qu'elles partagent, ainsi que leur souhait de renforcer et d'étendre les relations qu'elles ont établies par le passé en mettant en oeuvre l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part, signé à Bruxelles le 23 janvier 1995, et la stratégie de l'Union européenne pour un nouveau partenariat avec l'Asie centrale, adoptée par le Conseil européen en juin 2007, ainsi que le programme gouvernemental de la République du Kazakhstan intitulé "En route vers l'Europ ...[+++]

GEZIEN de sterke banden tussen de partijen en hun gedeelde waarden, evenals hun wens om de betrekkingen te versterken en uit te breiden die in het verleden tot stand zijn gebracht door de tenuitvoerlegging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten en de Republiek Kazachstan, die op 23 januari 1995 in Brussel is ondertekend, van de strategie voor een nieuw partnerschap tussen de Europese Unie en Centraal-Azië, die door de Europese Raad in juni 2007 werd vastgesteld, en van het programma "Op weg naar Europa" van de Kazachse regering, dat in 2008 werd vastgesteld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Partenariat parlementaire Asie-Europe ->

Date index: 2021-07-05
w