Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hadep
PDPA
Parti de la Démocratie du peuple
Parti démocratique du peuple
Parti démocratique du peuple afghan
Parti démocratique populaire
Parti démocratique populaire afghan

Traduction de «Parti démocratique du peuple afghan » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti démocratique du peuple afghan | Parti démocratique populaire afghan | PDPA [Abbr.]

Democratische Volkspartij van Afghanistan | DVPA [Abbr.]


Parti de la Démocratie du peuple | Parti démocratique du peuple | Hadep [Abbr.]

Demokratische Volkspartij | HADEP [Abbr.]


Parti démocratique du peuple | Parti démocratique populaire

Democratische Volkspartij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. appuie et encourage sans réserve les efforts déployés par le gouvernement turc et par toutes les autres parties prenantes afin de parvenir à une conclusion globale et durable au processus de paix avec la communauté kurde à l'aune des négociations avec le PKK, qui figure sur la liste des organisations terroristes de l'Union européenne, et à un processus d'intégration socio-économique et politique de la communauté kurde; soutient sans réserve l'annonce, par le parti démocratique du peuple (HDP), d' ...[+++]

10. spreekt zijn krachtige steun uit voor en stimuleert de inspanningen van de regering van Turkije en alle andere belanghebbenden om een alomvattende en duurzame afsluiting te bewerkstelligen van het vredeproces met de Koerdische gemeenschap op basis van de onderhandelingen met de PKK, die op de EU-lijst van terroristische organisaties staat, en een proces van sociaaleconomische integratie van de Koerdische gemeenschap; staat volledig achter de aankondiging door de Democratische Volkspartij (HDP) van een buitengewoon congres van de PKK met als doel de wapens neer te leggen en democratische politiek als methode te bevorderen; spoort de regering met klem aan prioriteit te blijven geven aan de versterking van de sociale, culturele en politi ...[+++]


9. appuie et encourage sans réserve les efforts déployés par le gouvernement turc et par toutes les autres parties prenantes afin de parvenir à une conclusion globale et durable au processus de paix avec la communauté kurde à l'aune des négociations avec le PKK, qui figure sur la liste des organisations terroristes de l'Union européenne, et à un processus d'intégration socio-économique et politique de la communauté kurde; soutient sans réserve l'annonce, par le parti démocratique du peuple (HDP), d' ...[+++]

9. spreekt zijn krachtige steun uit voor en stimuleert de inspanningen van de regering van Turkije en alle andere belanghebbenden om een alomvattende en duurzame afsluiting te bewerkstelligen van het vredeproces met de Koerdische gemeenschap op basis van de onderhandelingen met de PKK, die op de EU-lijst van terroristische organisaties staat, en een proces van sociaaleconomische integratie van de Koerdische gemeenschap; staat volledig achter de aankondiging door de Democratische Volkspartij (HDP) van een buitengewoon congres van de PKK met als doel de wapens neer te leggen en democratische politiek als methode te bevorderen; spoort de regering met klem aan prioriteit te blijven geven aan de versterking van de sociale, culturele en politie ...[+++]


réaffirme que l'Union européenne et ses États membres doivent soutenir l'Afghanistan dans la reconstruction de son propre État, avec des institutions démocratiques plus fortes, capables d'assurer la souveraineté nationale, la sécurité fondée sur une armée et une police comptables de leurs actes, un pouvoir judiciaire compétent et indépendant, l'unité de l'État, l'intégrité territoriale, l'égalité entre hommes et femmes, la liberté des médias, une attention particulière accordée aux secteurs de l'éducation et de la santé, un développem ...[+++]

herhaalt dat de EU en haar lidstaten Afghanistan moeten helpen bij de wederopbouw van een eigen staat met steviger democratische instellingen die in staat zijn de nationale soevereiniteit, de eenheid van de staat, veiligheid op basis van een leger en politiemacht die democratische verantwoording verschuldigd zijn, een bekwame en onafhankelijke rechterlijke macht, de territoriale integriteit, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, vrije media, meer aandacht voor onderwijs en volksgezondheid, de duurzaamheid van de economische ontwikkeling en de welvaart van de bevolking van Afghanistan en eerbiediging van de historische, religieuze, s ...[+++]


2. exige, par voie de conséquence, la libération immédiate et inconditionnelle de toutes les personnes détenues au seul motif qu'elles ont usé pacifiquement et légitimement de leurs droits à la liberté d’opinion, à la liberté d’expression, à la liberté de la presse et à la liberté de religion, parmi lesquelles le père catholique Nguyen Van Ly (8 ans d’emprisonnement), Nguyen Phong (6 ans), Nguyen Binh Thanh (5 ans), les avocats Nguyen Van Dai (5 ans) ‑ tous membres d'un blog Web prodémocratique et réformateur 8406 – et Le Thi Cong Nhan ...[+++]

2. eist de onmiddellijke en onvoorwaardelijke invrijheidstelling van alle personen die worden vastgehouden alleen omdat zij op vreedzame en legitieme wijze gebruik maken van hun recht op meningsuiting, persvrijheid en godsdienstvrijheid, onder meer de katholieke priester Nguyen Van Ly (8 jaar gevangenis), Nguyen Phong (6 jaar), Nguyen Binh Thanh (5 jaar), de advocaten Nguyen Van Dai (5 jaar) - allen lid van het webblok voor democratie en hervormingen 8406 - en Le Thi Cong Nhan (4 jaar) - woordvoerder van de Vooruitgangspartij -, Tran ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que certains événements, comme le verdict délivré par la Cour constitutionnelle turque relatif à l'interdiction du Parti de la démocratie du peuple HADEP et la demande émanant du Procureur de la Cour d'Appel auprès de la Cour constitutionnelle d'entamer une procédure similaire à l'égard du Parti démocratique du peuple DEHAP, témoignent d'une absence de volonté de garantir, dans la pratique, les droits démocratiques fondamentaux,

G. overwegende dat bepaalde ontwikkelingen zoals de uitspraak van het Turkse Constitutionele Hof ten aanzien van het verbod van de Partij van de Volksdemocratie (HADEP) en het verzoek van de hoofdofficier van justitie van het hof van beroep aan het Constitutionele Hof om een soortgelijke procedure te beginnen tegen de Democratische Volkspartij (DEHAP) aantonen dat er onvoldoende bereidheid is om in de praktijk de democratische grondrechten te waarborgen,


souligne que la sécurité euro-atlantique et, plus largement, internationale est étroitement liée à l'avenir de l'Afghanistan en tant qu'État pacifique et démocratique respectueux des Droits de l'homme et libéré de la menace du terrorisme; applaudit par conséquent à l'engagement ferme et à long terme de l'OTAN envers l'Afghanistan, comme le souligne la «nouvelle vision stratégique» de la Force internationale de sécurité en Afghanistan ainsi que l'approche globale adoptée par la communauté internationale, qui associe efforts civils et militaires, y compris la mission de police de l'Union européenne (EUPOL), qui fait ...[+++]

beklemtoont dat de Euro-Atlantische en in ruimere zin de internationale veiligheid gekoppeld is aan de toekomst van Afghanistan als een vredelievend en democratisch land, dat de mensenrechten in ere houdt en gevrijwaard is van de dreiging van het terrorisme; is dan ook ingenomen met de overtuigende en blijvende inzet van de NAVO in Afghanistan, zoals wordt onderstreept in de „nieuwe strategische visie” van de ISAF (Internationaal Security Assistance Force), en met de alomvattende aanpak van de internationale gemeenschap, waarin civiele en militaire inspanningen samenkomen, zoals de EU-politiemissie (EUPOL) die onderdeel is van de EU-inz ...[+++]


L'UE est prête à continuer d'appuyer les efforts visant à mettre en place un système démocratique viable et à promouvoir les droits de l'homme, y compris l'égalité des sexes, en Afghanistan en vue de l'instauration d'une sécurité durable en faveur du peuple afghan.

De EU is bereid steun te blijven verlenen aan inspanningen om een duurzaam democratisch stelsel op te zetten en aan de bevordering van de mensenrechten in Afghanistan, met inbegrip van gendergelijkheid, ten behoeve van de duurzame veiligheid van de Afghaanse bevolking.


L'Union européenne voit dans ces élections un moment véritablement historique; elle estime que la large participation au scrutin permet au président nouvellement élu de disposer d'un mandat fort et légitime et atteste de l'enthousiasme remarquable avec lequel le peuple afghan participe au processus démocratique.

Zij is van mening dat dit een waarlijk historische gebeurtenis is, en dat de grote opkomst van de kiezers de nieuw verkozen president een sterk, legitiem mandaat verleent, en een bewijs is van het grote enthousiasme van het Afghaanse volk om deel te nemen in het democratische proces.


Le 12 décembre de l'année passée, les présidents du parti des socialistes européens, du parti populaire européen, du parti démocratique des peuples d'Europe et de l'Alliance libre européenne, ainsi que le secrétaire général de la Fédération européenne des partis verts ont personnellement spécifié dans une déclaration commune qu'il fallait clarifier la définition du parti européen.

Op 12 december vorig jaar eisten de voorzitters van de Partij van de Europese Sociaal-democraten, de Europese Volkspartij, de Democratische Partij van Europese Volkeren, de Vrije Europese Alliantie en de secretaris-generaal van het Europees Verbond van Groene Partijen in een gemeenschappelijke verklaring dat werd uitgelegd wat een Europese partij nu eigenlijk is.


Dix ans après les élections législatives de 1990 en Birmanie/au Myanmar, qui ont été marquées par une nette victoire du parti démocratique, la Ligue nationale pour la démocratie (NLD), l'Union européenne regrette vivement que les autorités birmanes ne respectent toujours pas le choix démocratique clairement exprimé par le peuple.

Tien jaar na de parlementsverkiezingen van 1990 in Birma/Myanmar, die door de democratische partij, de Nationale Liga voor Democratie (NLD), met een overtuigende marge zijn gewonnen, betreurt de Europese Unie het ten zeerste dat de Birmaanse autoriteiten de duidelijke democratische uitspraak van de bevolking nog steeds niet respecteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Parti démocratique du peuple afghan ->

Date index: 2024-09-09
w