19. invite le gouvernement du Sri Lanka, le parti national unifié et les autres partis à accepter d'œuvrer en étroite coopération et de remédier aux griefs légitimes des Tamouls; les conjure de faire un pas, en un grand geste de réconciliation, vers les populations tamoules de Sri Lanka; considère qu'une avancée majeure dans la création d'un cadre convenant à une telle action serait la révision anticipée de la constitution du Sri Lanka, qui est celle d'une des démocraties les plus anciennes d'Asie, afin de définir l'État comme une république démocratique et laïque dans laquelles toutes les religions sont respectées;
19. roept de regering van Sri Lanka, de United National Party en andere partijen ertoe op nauw samen te werken, aandacht te schenken aan legitieme grieven van Tamils en een groots gebaar van verzoening jegens de Tamil-bevolking van Sri Lanka te maken; is van mening dat een belangrijke stap voor het scheppen van het juiste kader voor een dergelijk optreden gelegen zou kunnen zijn in een zo spoedig mogelijke herziening van de grondwet van Sri Lanka, een van de oudste democratieën in Azië, teneinde de staat te definiëren als een seculiere, democratische republiek waarin alle godsdiensten worden geëerbiedigd;