Pour réaliser cet inventaire, il convient d’adopter un acte d’exécution afin, d’une part, d’établir des modalités pratiques et des modèles uniformes pour la collecte et la fourniture, par les États membres à la Commission, des données relatives aux utilisa
tions existantes du spectre et, d’autre part, d’élaborer une méthode d’analyse des tendances de l’évolution technologique, des besoins et de la demande futurs de radiofréquences dans les domaines d’action couverts par le programme en matière de politique du spectre radioélectrique (PPSR), de façon à recenser les utilisations importantes du spectre qui se développent ou pourraient se développer
, notammen ...[+++]t dans la partie du spectre comprise entre 400 MHz et 6 GHz (ci-après dénommée la «partie concernée du spectre»).Om deze inventarisatie uit te voeren moet een uitvoeringshandeling worden vastgest
eld om enerzijds de praktische modaliteiten en uniforme formaten te ontwikkelen voor het verzamelen en verstrekken van gegevens door de lidstaten aan de Commissie over het bestaa
nde gebruik van het spectrum en anderzijds om een methode te ontwikkelen voor het analyseren van technologische tendensen, toekomstige behoeften en de vraag naar spectrum op die terreinen van het beleid die onder het programma voor het radiospectrumbeleid (RSPP) vallen, om opkome
...[+++]nde en potentieel significante toepassingen van het spectrum te kunnen aanwijzen, met name in het frequentiegebied tussen de 400 MHz en de 6 GHz (hierna „het relevante spectrum” genoemd).