Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acier passif
Acier pour armature passive
Armature classique
Armature lache
Armature non-tendue
Armature passive
Armature rendue
Asthénique
Attaque passive
Congestion pulmonaire
Corruption passive
Excentrique
Film de passivation
Film passivant
Immature
Inadéquate
Intrusion passive
Menace passive
Narcissique
Passive
Passive-agressive
Pellicule de passivation
Personnalité de type haltlose
Personnalité à conduite d'échec
Procédé de passivation électrolytique
Psycho-névrotique
Servitude passive
état résumant la situation active et passive

Traduction de «Passivation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
film de passivation | film passivant | pellicule de passivation

passiveringsfilm


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


attaque passive | intrusion passive | menace passive

passieve dreiging | passieve inbraak


acier passif | acier pour armature passive | armature classique | armature lache | armature non-tendue | armature passive | armature rendue

losse wapening


Congestion pulmonaire (passive) Œdème pulmonaire aigu

acuut longoedeem | congestie van long (passief)


Personnalité:de type haltlose | excentrique | immature | narcissique | passive-agressive | psycho-névrotique

persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | excentriek | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | 'haltlose' type | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | onrijp | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | narcistisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | passief-agressief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psychoneurotisch


procédé de passivation électrolytique

elektrolytisch passiveren | elektrolytisch passiveringsproces


état résumant la situation active et passive

staat van activa en passiva




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient en effet de distinguer la disponibilité active de la disponibilité adaptée (après négociation, et dont les modalités sont encore à préciser) et de la disponibilité passive (travailleurs de plus de cinquante-cinq ans).

Er moet immers een onderscheid worden gemaakt tussen de actieve beschikbaarheid en de aangepaste beschikbaarheid (na onderhandeling, en waarvan de modaliteiten nog moeten worden gepreciseerd) en de passieve beschikbaarheid (werknemers ouder dan vijfenvijftig jaar).


La disponibilité passive a fait déjà l’objet de l’arrêté royal du 17 juillet 2015, publié au Moniteur belge du 31 juillet 2015.

De passieve beschikbaarheid maakt al het voorwerp uit van een koninklijk besluit van 17 juli 2015, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 juli 2015.


Cet accord prévoit : – une obligation de disponibilité adaptée pour les bénéficiaires d'une AGR dont le contrat est supérieur ou égal à un mi-temps (avec un contrôle au moins une fois par période de vingt-quatre mois) ; – pour les bénéficiaires d'une AGR dont le contrat est inférieur à un mi-temps, une obligation de disponibilité active pendant les douze premiers mois et ensuite, une obligation de disponibilité adaptée ; – une obligation de disponibilité passive uniquement, pour les bénéficiaires d’une AGR âgés de cinquante-cinq ans ou plus au 1 octobre 2015.

Dat akkoord voorziet : – in een verplichte aangepaste beschikbaarheid (met minstens eenmaal per vierentwintig maanden controle) voor de IGU’ers met een contract dat minstens een halftijdse betrekking bedraagt ; – in een verplichting tot actieve beschikbaarheid tijdens de eerste twaalf maanden en vervolgens in een verplichting tot aangepaste beschikbaarheid voor de IGU’ers met een contract dat minder dan een halftijdse betrekking bedraagt ; – enkel in een verplichting tot passieve beschikbaarheid voor de IGU’ers die op 1 oktober 2015 vijfenvijftig jaar of ouder zijn.


En ce qui concerne la disponibilité pour les personnes bénéficiant du RCC, les dispositions suivantes sont applicables : – les personnes entrées dans le régime RCC avant le 1 janvier 2015 ne doivent pas être disponibles, ni activement, ni passivement ; – les personnes licenciées (donc mise au courant du licenciement) au plus tard au 31 décembre 2014 ne doivent pas être disponibles, ni activement, ni passivement ; – les personnes licenciées dans le cadre d’une restructuration annoncée avant le 9 octobre 2014 continuent à être soumise ...[+++]

Voor wat de beschikbaarheid betreft voor personen met SWT, geldt het volgende : – iedereen die in SWT is gegaan vóór 1 januari 2015 moet niet actief of passief beschikbaar zijn ; – alle personen ontslagen (dus in kennis gesteld van het ontslag) op uiterlijk 31 december 2014 moeten niet actief of passief beschikbaar zijn ; – alle personen die ontslagen zijn in het kader van een herstructurering aangekondigd voor 9 oktober 2014 blijven vallen onder de oude regels inzake beschikbaarheid ; – alle personen die genieten van een medisch SWT worden vrijgesteld van beschikbaarheid ; – voor oudere werklozen die op 31 december 2014 genoten van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les anciens travailleurs de Ford qui ont été licenciés avant le 9 octobre 2014 sont soumis aux anciennes règles : c'est-à-dire pas de disponibilité, uniquement dans certains cas (par exemple n’ayant pas de passé professionnel de trente-huit ans) ils sont obligés d’être passivement disponible.

De ex-Ford-werknemers die ontslagen werden vóór 9 oktober 2014 vallen onder de oude regels: met name geen beschikbaarheid, en slechts in bepaalde gevallen (bijvoorbeeld geen achtendertig jaar beroepsverleden) enkel passieve beschikbaarheid.


Le Protocole oblige les États à incriminer la corruption active des arbitres nationaux (article 2), la corruption passive des arbitres nationaux (article 3), la corruption active et passive des arbitres étrangers (article 4), la corruption active et passive des jurés nationaux (article 5), la corruption active et passive des jurés étrangers (article 6).

Krachtens het Protocol moeten de Staten actieve omkoping van nationale arbiters (artikel 2), passieve omkoping van nationale arbiters (artikel 3), actieve en passieve omkoping van buitenlandse arbiters (artikel 4), actieve en passieve omkoping van nationale juryleden (artikel 5), alsmede actieve en passieve omkoping van buitenlandse juryleden (artikel 6) strafbaar stellen.


Le Protocole oblige les États à incriminer la corruption active des arbitres nationaux (article 2), la corruption passive des arbitres nationaux (article 3), la corruption active et passive des arbitres étrangers (article 4), la corruption active et passive des jurés nationaux (article 5), la corruption active et passive des jurés étrangers (article 6).

Krachtens het Protocol moeten de Staten actieve omkoping van nationale arbiters (artikel 2), passieve omkoping van nationale arbiters (artikel 3), actieve en passieve omkoping van buitenlandse arbiters (artikel 4), actieve en passieve omkoping van nationale juryleden (artikel 5), alsmede actieve en passieve omkoping van buitenlandse juryleden (artikel 6) strafbaar stellen.


Les certificats de « kwaliteitsverklaring passiefhuis » délivrés par la « VZW Passiefhuis-Platform » ou de « déclaration de qualité de maison passive » délivrés par la « Plate-forme Maison passive ASBL » avant l’entrée en vigueur de la loi du 27 avril 2007 remplacent, pour l’application de la réduction d’impôt, le certificat visé à l’alinéa 4 pour autant que l’habitation réponde bien aux normes fixées à l’alinéa 2.

De certificaten van “kwaliteitsverklaring passiefhuis” uitgereikt door “VZW Passiefhuis-Platform” en van “maison passive” uitgereikt door “Plate-forme Maison passive ASBL” voor de inwerkingtreding van de wet van 27 april 2007 vervangen, voor de toepassing van de belastingvermindering, het in het vierde lid bedoelde certificaat voor zover de woning wel degelijk beantwoordt aan de in het tweede lid vastgelegde normen.


Les certificats de « kwaliteitsverklaring passiefhuis » délivrés par la « VZW Passiefhuis-Platform » ou de « déclaration de qualité de maison passive » délivrés par la « Plate-forme Maison Passive ASBL » avant l’entrée en vigueur de la loi du 27 avril 2007 remplacent, pour l’application de la réduction d’impôt, le certificat visé à l’alinéa 4 pour autant que l’habitation réponde bien aux normes fixées à l’alinéa 2.

De certificaten van “kwaliteitsverklaring passiefhuis” uitgereikt door “VZW Passiefhuis-Platform” en van “maison passive” uitgereikt door “Plate-forme Maison passive ASBL” voor de inwerkingtreding van de wet van 27 april 2007 vervangen, voor de toepassing van de belastingvermindering, het in het vierde lid bedoelde certificaat voor zover de woning wel degelijk beantwoordt aan de in het tweede lid vastgelegde normen.


L'observation qui précède a du reste déjà été faite par le Conseil d'État et le secrétaire d'État y avait répliqué en se référant au couplage juridique entre l'examen visé à l'article 43quinquies en ce qui concerne la connaissance orale active et passive et la connaissance écrite passive relativement au bilinguisme fonctionnel.

Voorgaande opmerking werd trouwens reeds door de Raad van State gemaakt en de staatssecretaris verwees als repliek hierop naar de juridische koppeling tussen het examen bedoeld in artikel 43quinquies wat betreft de actieve en passieve mondelinge kennis en passieve schriftelijke kennis met betrekking tot de functionele tweetaligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Passivation ->

Date index: 2024-08-08
w