Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Payer le principal et les arrérages
Principe prendre ou payer

Traduction de «Payer le principal et les arrérages » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
payer le principal et les arrérages

de hoofdsom en de achterstallige rente betalen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour éviter des interprétations divergentes quant à la question théorique de savoir si l'obligation de payer des intérêts est « indépendante » de l'obligation de payer le principal de la dette, l'article 27 formule une règle uniforme selon laquelle « l'expiration du délai de prescription quant au principal de la dette a le même effet quant aux intérêts de celle-ci » (voir art. 20, par. 2).

Teneinde interpretatieverschillen te voorkomen inzake de theoretische vraag of de verplichting tot het betalen van de interesten « los staat » van de verplichting om de hoofdsom van de schuld te betalen, is in artikel 27 voorzien in een eenvormige regel naar luid waarvan « het verstrijken van de verjaringstermijn met betrekking tot de hoofdsom van de schuld hetzelfde gevolg heeft voor de interesten van die schuld » (zie art. 20, tweede lid).


Chacun de ces services ou livraisons de biens suit son régime propre en matière de TVA, notamment en ce qui concerne le taux ou l'application d'une exemption. Une administration locale qui est preneuse de services d'une l'entreprise de soins doit donc en principe payer la TVA, à moins que le service soit exempté sur la base d'une des dispositions de l'article 44 du Code de la TVA.

Een lokaal bestuur dat afnemer is van diensten van een zorgbedrijf moet hierover dus in principe btw betalen, tenzij de dienst zou vrijgesteld zijn op basis van een van de bepalingen van artikel 44 van het Btw-Wetboek.


Ils sont en principe tenus de continuer à les payer en cas de maladie ou d'incapacité de travail, alors qu'ils ne perçoivent plus de revenus.

Indien zij echter ziek of arbeidsongeschikt worden en niet langer inkomsten verwerven, zijn zij er principieel toch nog toe gehouden deze bijdragen te betalen.


En effet, si une organisation du travail sur base d'horaires flottants, correctement mis en place et encadrés, permet en principe de garantir la récupération des heures supplémentaires qui seront effectuées comme la compensation des déficits d'heures prestées, tout dépassement de la limite journalière de neuf heures ou de la limite hebdomadaire fixée à l'horaire de travail entraînera en principe l'application de l'article 29 de la loi sur le travail, qui impose à l'employeur de payer des sursalaires légaux.

Inderdaad, een arbeidsorganisatie op basis van glijdende werkuren, die correct is ingevoerd en omkaderd, maakt het in principe mogelijk om de overuren die werden gepresteerd boven de dagelijkse grens van negen uren of boven de wekelijkse grens die werd vastgelegd in het werkrooster te compenseren in toepassing van artikel 29 van de arbeidswet, dat aan de werkgever de verplichting oplegt om een wettelijk overloon te betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes ces personnes devraient dès lors en principe payer une amende.

Al die mensen zou theoretisch dus ook een boete moeten betalen.


Ainsi, pour l’année 2014 : – aucune cotisation n’est due si le revenu annuel de l’étudiant est de moins de 1 423,9 euros ; – si son revenu est compris entre 1 423,9 euros et 6 742,06 euros il est redevable de cotisations sociales réduites (taux de 22 %) ; – lorsque son revenu dépasse 6 742,06 euros il ne peut plus bénéficier de l’article 37 et doit payer des cotisations sociales de 22 % également mais calculées, au minimum, sur base du revenu minimum présumé des travailleurs indépendants à titre ...[+++]

Op die manier is er voor het jaar 2014 : – geen enkele sociale bijdrage verschuldigd als de jaarinkomsten van de student lager zijn dan 1 423,9 euro ; – als zijn inkomsten tussen 1 423,9 euro en 6 742,06 euro liggen, is hij verminderde sociale bijdragen verschuldigd (tarief van 22 %) ; – wanneer zijn inkomsten hoger zijn dan 6 742,06 euro, kan hij niet langer van de toepassing van het artikel 37 genieten en moet hij 22 % sociale bijdragen betalen, die minimaal berekend worden op veronderstelde minimuminkomsten van zelfstandigen in h ...[+++]


— d'autre part, le « devoir de secours » (art. 231 C. civ) auquel les époux se sont engagés lors de la conclusion du mariage est une obligation alimentaire étendue (fondamentalement différente, en droit belge, de la pension alimentaire après divorce) qui permet à l'époux moins aisé d'obtenir que son conjoint mette à sa disposition et à la disposition de ses enfants, sans devoir payer aucun loyer ou indemnité d'occupation, le logement principal de la famille ou tout autre logement appartenant aux époux ou à l'un d'entre eux, qu'il doiv ...[+++]

— anderzijds is de « verplichting tot bijstand » (art. 213 BW) waartoe de echtgenoten zich bij het sluiten van het huwelijk verbonden hebben, een uitgebreide onderhoudsplicht (die in het Belgisch recht fundamenteel verschilt van de onderhoudsuitkering na echtscheiding) die de minst gegoede echtgenoot de mogelijkheid biedt te verkrijgen dat zijn echtgenoot hem en zijn kinderen de voornaamste gezinswoning of elke andere woning die eigendom is van de echtgenoten of van één van hen ter beschikking stelt zonder dat daarvoor een huur of een woonvergoeding moet worden betaald, dat hij doorgaat met het afbetalen van een hypothecaire lening, met ...[+++]


Le montant s'élève à 49,64 millions d'euros en principal et à 38 millions d'euros en arrérages.

Het bedrag bedraagt 49,64 miljoen euro in hoofdsom en 38 miljoen euro in achterstallige rente.


Le voilà : Admettons-nous que le citoyen, qui n'est pour rien dans la crise, et les entreprises du secteur de l'économie réelle, doivent payer des impôts supplémentaires sous la forme d'une taxe sur les transactions dont objectif principal est de rendre possible de tracer les transactions et de pouvoir ainsi les réguler ?

Dat is het punt. Aanvaarden we dat de burger, die niets te maken heeft met de crisis, en het bedrijfsleven dat wel reële economie bedrijft, bijkomende belastingen moeten betalen in de vorm van een transactietaks met als hoofddoel het volgen van transacties mogelijk te maken om ze te kunnen reguleren?


- La partie qui succombe dans un procès pénal, qu'elle soit prévenue ou partie civile, doit en principe payer les frais, y compris les frais d'expertise.

- De partij die een strafproces verliest, of het nu de verdachte is of de burgerlijke partij, moet in principe de kosten betalen, ook de expertisekosten.




D'autres ont cherché : principe prendre ou payer     Payer le principal et les arrérages     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Payer le principal et les arrérages ->

Date index: 2021-03-26
w