Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté autonome du Pays basque
ETA
Pays basque
Pays basque et liberté

Traduction de «Pays basque et liberté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pays basque et liberté | ETA [Abbr.]

Baskenland en vrijheid | ETA [Abbr.]


Pays basque [ Communauté autonome du Pays basque ]

Baskische provincies


adresser des représentations diplomatiques à un pays qui menace de limiter la liberté d'accès au marché du fret transocéanique

diplomatieke stappen zetten bij een land als antwoord op een dreiging tot beperking van de vrije toegang tot lading in het zeevervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On retrouve également des pôles d'innovation régionaux dans des pays figurant parmi les innovateurs modérés, comme le montre le tableau de bord de l'innovation régionale: Prague (République tchèque), Bratislava (Slovaquie) et le Pays basque (Espagne).

Zoals blijkt uit het scorebord voor regionale innovatie, er ook innovatieve regionale hubs zijn in gematigde innovatoren: Praag in Tsjechië, Bratislava in Slowakije en het Baskenland in Spanje.


Des pôles d'innovation régionaux sont également présents dans des pays figurant parmi les innovateurs modérés: au Piémont et en Frioul-Vénétie julienne en Italie, au Pays basque en Espagne et dans la région de Bratislava (Bratislavský kraj) en Slovaquie.

Regionale innovatieve hubs komen ook voor in landen die bekend staan als gematigde innovatoren: Piemonte en Friuli-Venezia Giulia in Italië, Baskenland in Spanje en Bratislavský kraj in Slowakije.


5. En vue d'assurer aux membres du GREVIO et aux autres membres des délégations chargées d'effectuer les visites dans le pays une complète liberté de parole et une complète indépendance dans l'accomplissement de leurs fonctions, l'immunité de juridiction en ce qui concerne les paroles ou les écrits ou les actes émanant d'eux dans l'accomplissement de leurs fonctions continuera à leur être accordée même après que le mandat de ces personnes aura pris fin.

5. Teneinde de volledige vrijheid van meningsuiting en de volledige onafhankelijkheid bij de uitoefening van hun taken te waarborgen voor de leden van GREVIO en andere leden van de delegaties die landenbezoeken afleggen, wordt hun blijvende immuniteit van rechtsvervolging toegekend met betrekking tot alle door hen in hun officiële hoedanigheid gesproken of geschreven woorden en verrichte handelingen, ook wanneer de desbetreffende personen niet langer betrokken zijn bij de uitvoering van deze taken.


L'arrestation de seize avocats et défenseurs des droits de l'homme au Pays basque (QO 1588).

Arrestatie van 16 advocaten en mensenrechtenactivisten in Baskenland (MV 1588).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les membres du GREVIO et les autres membres des délégations chargées d'effectuer les visites dans le pays bénéficient des privilèges et immunités mentionnés ci-après dans l'exercice de leurs fonctions liées à la préparation et à la mise en oeuvre des visites ainsi qu'aux suites données à celles-ci et aux voyages liés à ces fonctions : a) immunité d'arrestation ou de détention et de saisie de leurs bagages personnels et, en ce qui concerne les actes accomplis par eux en leur qualité officielle, y compris leurs paroles et écrits, immunité de toute juridiction; b) exemption à l'égard de toutes mesures restrictives relativ ...[+++]

2. De leden van GREVIO en de andere leden van de delegaties die landenbezoeken afleggen genieten bij de uitoefening van hun functie ter zake van de voorbereiding en het afleggen van landenbezoeken, alsmede bij de follow-up daarvan en de reizen in verband met deze functie, de volgende voorrechten en immuniteiten: a) immuniteit van arrestatie of detentie en van inbeslagname van hun persoonlijke bagage en immuniteit van rechtsvervolging met betrekking tot alle door hen in hun officiële hoedanigheid gesproken of geschreven woorden en verrichte handelingen; b) immuniteit van enige vrijheidsbeperking bij het verlaten van en de terugkeer naar ...[+++]


De toute évidence, les autorités chinoises ont toujours beaucoup de difficultés avec la liberté d'expression, et cela y compris à Hong-Kong alors que normalement il était prévu que les libertés civiles y soient globalement respectées suite à la rétrocession de cet ex-territoire britannique, selon le principe "d'un pays, deux systèmes".

De Chinese autoriteiten hebben altijd al veel problemen gehad met de vrijheid van meningsuiting, ook in Hongkong, terwijl er was overeengekomen dat de burgerlijke vrijheden er na de overdracht van die gewezen Britse kroonkolonie, volgens het principe 'één land, twee systemen', globaliter gerespecteerd zouden worden.


Notre ambition est d'enseigner à des étudiants originaires d'Inde et d'Arabie saoudite, pays où la liberté d'expression est limitée, comment ils peuvent se servir des réseaux sociaux sur l'internet", dixit les fondateurs.

Studenten uit India en Saoedi-Arabië, waar de vrije meningsuiting beperkt is, zullen we bijbrengen hoe ze gebruik kunnen maken van socialenetwerksites", aldus de oprichters.


La population moyennement instruite se situe plutôt dans le centre et l'est de l'Union, tandis que l'on note les plus forts taux d'instruction dans les pays nordiques, au Royaume-Uni, en Allemagne et au Bénélux, ainsi qu'à Paris, à Madrid et au Pays basque.

De bevolking met een middelbaar opleidingsniveau woont vooral in het midden en het oosten van de Unie, terwijl de bevolking in de Scandinavische landen, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, de Benelux-landen, Parijs, Madrid en Baskenland het hoogste opleidingsniveau heeft.


Objectif 2 : s'agissant des programmes 97-99, les décisions de reprogrammation ont été signées au mois de mai (PO Baléares, La Rioja et Navarre), juin (PO Aragon) et octobre (PO Pays Basque) ; les deux décisions restantes ont été signées en 2001 (PO Catalogne et Madrid).

Doelstelling 2. De herprogrammeringsbesluiten met betrekking tot de programma's voor de periode 97-99 zijn in de maanden mei (OP's Balearen, Rioja en Navarra), juni (OP Aragon) en oktober (OP Baskenland) ondertekend; de overige twee besluiten zijn in 2001 getekend (OP's Catalonië en Madrid).


En matière de paiements, ceux effectués par le FEDER à la fin de l'année 2000 en faveur des sept interventions concernées s'échelonnent de 50 % pour le Pays Basque à 84 % pour l'Aragon.

De betalingen door het EFRO ten behoeve van de zeven betrokken maatregelen lagen eind 2000 in de orde van 50% (Baskenland) tot 84% (Aragon).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pays basque et liberté ->

Date index: 2024-10-24
w