Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur d'organismes de pension
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
CPMTP
Commission des pensions militaires en temps de paix
Crédit-temps à mi-temps
Durée de service valable pour la retraite
Emploi à temps partiel
Gestionnaire liquidation retraite
Liquidatrice retraite
Pension d'orphelin
Pension de retraite
Pension de réparation du temps de paix
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de veuve
Pension de vieillesse
Pension à mi-temps
Prestation aux survivants
Retraite
Régime de pension
Régime de retraite
Système de pension à mi-temps
Temps de service valable pour la pension
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel

Traduction de «Pension à mi-temps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


système de pension à mi-temps

stelsel van halftijds pensioen




Commission des pensions militaires en temps de paix | CPMTP [Abbr.]

Commissie voor militaire pensioenen in vredestijd | CMPVT [Abbr.]


pension de réparation du temps de paix

vergoedingspensioen in vredestijd


durée de service valable pour la retraite | temps de service valable pour la pension

pensioengeldige diensttijd


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]

uitkering aan nabestaanden [ overlevingspensioen | weduwenpensioen | wezenpensioen ]


administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite

adviseur pensioen | expert in pensioenwetgeving | medewerker pensioen | pensioenadviseur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14. Les membres du personnel contractuel bénéficient des mêmes congés que ceux prévus aux chapitres III, V et VIII du titre VII du Livre I du statut, à l'exception du départ anticipé à la pension à mi-temps, pour autant que ce régime soit plus favorable que celui prévu par loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et les lois particulières.

Art. 14. De contractuele personeelsleden genieten dezelfde verloven als degene bepaald in de hoofdstukken III, V en VIII van titel VII van Boek I van het statuut, uitgezonderd de halftijdse vervroegde uittreding, voor zover deze regeling gunstiger is dan die bepaald bij de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en de bijzondere wetten.


Art. 2. Les employés occupés à temps plein, ayant une ancienneté d'au moins douze mois et ayant atteint l'âge de 55 ans au moment du début de la réduction de carrière à mi-temps, ont droit, pendant toute la période de réduction de la carrière à mi-temps, à une indemnité complémentaire de 82 EUR par mois à charge de leur employeur s'ils réduisent leur carrière à mi-temps dans le cadre de la convention collective de travail n° 103 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière.

Art. 2. De voltijds tewerkgestelde bedienden met een anciënniteit van ten minste twaalf maanden en die de leeftijd van 55 jaar bereikt hebben bij de aanvang van de loopbaanhalvering, hebben gedurende de ganse periode van de loopbaanhalvering recht op een aanvullende vergoeding van 82 EUR per maand ten laste van hun werkgever indien zij hun loopbaan halveren in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen.


3. Les travailleurs indépendants qui prennent leur retraite à mi-temps voient appliquer à leur pension à mi-temps un coefficient de réduction de 5 % par année qui les sépare de l'âge de 65 ans.

3. Zelfstandigen die halftijds op pensioen gaan, krijgen op hun halftijds pensioen 5 % verminderingscoëfficiënt toegepast per jaar dat men voor zijn 65e op pensioen gaat.


Il répond en outre à une question posée à ce sujet qu'une pension à mi-temps est aussi une pension et qu'à son avis, elle doit donc logiquement être subordonnée à la même condition de carrière que la pension complète.

Op een vraag ter zake, antwoordt hij voorts dat een halftijds pensioen een pensioen is en zijns inziens derhalve logischerwijze gebonden moet zijn aan dezelfde loopbaanvoorwaarde als het volledig pensioen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1 , 4º, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, publié au Moniteur belge du 6 mars 1997, a créé la base légale pour l'élaboration d'un système de pension à mi-temps dans le régime des travailleurs indépendants.

Inderdaad, het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4º, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 maart 1997, heeft een wettelijke basis gecreëerd voor de uitwerking van een systeem van halftijds pensioen in de regeling voor zelfstandige ...[+++]


Il répond en outre à une question posée à ce sujet qu'une pension à mi-temps est aussi une pension et qu'à son avis, elle doit donc logiquement être subordonnée à la même condition de carrière que la pension complète.

Op een vraag ter zake, antwoordt hij voorts dat een halftijds pensioen een pensioen is en zijns inziens derhalve logischerwijze gebonden moet zijn aan dezelfde loopbaanvoorwaarde als het volledig pensioen.


Ainsi, le coefficient de réduction de 5 p.c. reste applicable et l'on ne se constitue aucun droit à la pension au cours de la pension à mi-temps.

Zo blijft de verminderingscoëfficiënt van 5 pct. onverkort van toepassing en worden er tijdens het halftijds pensioen geen pensioenrechten opgebouwd.


Art. 16. Pour les ouvriers qui passent d'une diminution de carrière à mi-temps ou d'un système de diminution de carrière de 1/5ème, pris dans le cadre du régime de diminution de carrière de 1/5ème et de diminution de carrière à mi-temps pour travailleurs à partir de l'âge de 50 ans et plus, tel que défini aux articles 9 et 10 de la convention collective de travail n° 77bis relative au crédit-temps, ou qui passent d'un emploi de fin de carrière sous la forme d'une diminution de carrière à mi-temps ou d'une diminution de carrière de 1/ ...[+++]

Art. 16. Voor arbeiders die aansluitend op een vermindering tot een halftijdse betrekking of een 1/5de loopbaanvermindering, opgenomen in het kader van het stelsel van 1/5de loopbaanvermindering of halftijdse loopbaanonderbreking voor werknemers vanaf 50 jaar en ouder, zoals omschreven in artikelen 9 en 10 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis betreffende tijdskrediet of aansluitend op een landingsbaan onder de vorm van een vermindering tot een halftijdse betrekking of een 1/5de loopbaanvermindering, zoals omschreven in artikel 8 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 betreffende het tijdskrediet, in een stelsel van werkloo ...[+++]


3. Pour des motifs de sécurité juridique, il est recommandé que, comme pour l'article 24bis, alinéa 1, point 9, alinéa 4, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 `portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés' (article 1 du projet), les modifications en projet de l'article 34, § 1, O, du même arrêté (article 2 du projet), aient également expressément égard au dispositif prévu à l'article 7, alinéa 3, de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 `modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'em ...[+++]

3. Het verdient aanbeveling, omwille van de rechtszekerheid, dat, zoals is gebeurd in het ontworpen artikel 24bis, eerste lid, punt 9, vierde lid, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 `tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers' (artikel 1 van het ontwerp), ook bij de ontworpen wijzigingen in artikel 34, § 1, O, van hetzelfde besluit (artikel 2 van het ontwerp) uitdrukkelijk rekening wordt gehouden met de regeling vervat in artikel 7, derde lid, van het koninklijk besluit van 30 december 2014 `tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoer ...[+++]


Dès mai 2003, la Commission a proposé de « rationaliser » les travaux consacrés à l’inclusion et aux pensions, en même temps que ceux qui étaient prévus dans le domaine des soins de santé et des soins de longue durée, pour en faire un processus intégré.

De Commissie stelde al in 2003 voor om de werkzaamheden met betrekking tot integratie en pensioenen, alsook de geplande werkzaamheden met betrekking tot gezondheidszorg en langdurige zorg te stroomlijnen tot een geïntegreerd proces.


w