Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Avis de personne à personne
Famille unicellulaire
Notification de personne à personne
Personne cohabitante
Personne de confiance
Personne en séjour illégal
Personne seule
TIDE
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Traduction de «Personne cohabitante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersoonlijke aanduiding | interpersoonlijke notificatie


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

IPM-gebruiker




initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]

Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En instaurant la condition d'absence de lien de parenté, le législateur est surtout parti de l'idée qu'une adoption, par une des cohabitantes, des enfants de l'autre cohabitante qui est sa soeur, pourrait être contraire à l'intérêt de l'enfant, parce qu'une telle adoption ferait apparaître une relation incestueuse entre les parents, c'est-à-dire une relation qui donne lieu à un empêchement absolu à mariage entre les deux personnes, dont le Roi ne peut dispenser.

De wetgever is, bij het in het leven roepen van de voorwaarde van niet-verwantschap, vooral uitgegaan van de idee dat een adoptie, door een van de samenwonenden, van de kinderen van de andere samenwonende die haar zus is, zou kunnen indruisen tegen het belang van het kind aangezien uit een dergelijke adoptie een incestueuze relatie tussen de ouders zou blijken, namelijk een relatie waar er een absoluut huwelijksbeletsel bestaat tussen beide personen waarvoor geen opheffing door de Koning mogelijk is.


Si le système reconnait plus d'une personne comme personne cohabitante, le titulaire du contrat désigne manuellement la personne cohabitante.

Als het systeem meer dan een persoon herkent als inwonende persoon, dan duidt de contracthouder handmatig aan wie de inwonende persoon is.


b) le revenu du titulaire du contrat et, en cas d'une personne cohabitante, le revenu de la personne cohabitante, sur la base de la feuille d'imposition belge la plus récente de l'impôt des personnes physiques et des impôts complémentaires.

b) het inkomen van de contracthouder en, als er een inwonende persoon is, het inkomen van de inwonende persoon, op basis van het meest recente Belgisch aanslagbiljet voor personenbelasting en aanvullende belastingen.


b) le revenu du titulaire du contrat et, en cas d'une personne cohabitante, le revenu de la personne cohabitante, sur la base de la feuille d'imposition belge la plus récente de l'impôt des personnes physiques et des impôts complémentaires, telle que mise à disposition par le Service public fédéral Finances.

b) het inkomen van de contracthouder en, als er een inwonende persoon is, het inkomen van de inwonende persoon, op basis van het meest recente Belgische aanslagbiljet voor personenbelasting en aanvullende belastingen, zoals dat door de Federale Overheidsdienst Financiën ter beschikking wordt gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- pour les personnes cohabitantes : est égal ou inférieur à 240 % du montant du revenu d'intégration au barème cohabitants;

- voor samenwonende personen : gelijk is aan of lager is dan 240 % van het bedrag van het leefloon volgens de schaal voor samenwonenden;


3.299,23 EUR 4. Allocation de complément du revenu garanti qui a pris cours avant le 1 novembre 1989 ( à moins que l'application de la loi du 27 février 1987 ne soit plus avantageuse) . 2.172,70 EUR J. Revenu d'intégration (Montants annuels) a) personne cohabitante .

3.299,23 EUR 4. Tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen dat inging voor 1 november 1989 (tenzij de toepassing van de wet van 27 februari 1987 voordeliger is) 2.172,70 EUR J. Leefloon (jaarbedragen) a) samenwonende .


3. - Nécessité sociale Art. 16. A la demande de la personne ayant déposé une demande d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, la commission régionale des priorités peut constater la présence de nécessité sociale s'il est satisfait à une des conditions suivantes : 1° s'il est démontré que la personne handicapée est victime d'une forme grave d'abus physique ou d'abus mental ou émotionnel ou d'abus sexuel ou est victime d'inceste ; 2° s'il est démontré que la personne handicapée est coupable d'une forme grave d'abus physique ou d'abus psychique ou émotionnel ou d'abus sexuel ou coupable d'inceste à l'égard de ...[+++]

3. - Maatschappelijke noodzaak Art. 16. Op verzoek van de persoon die een vraag naar een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning heeft ingediend, kan de regionale prioriteitencommissie de aanwezigheid van maatschappelijke noodzaak vaststellenals aan een van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° er is aangetoond dat de persoon met een handicap ernstig fysiek misbruikt wordt of ernstig psychisch of emotioneel misbruikt wordt of ernstig seksueel misbruikt wordt of het slachtoffer is van incest; 2° er is ernstig fysiek misbruik of ernstig psychisch of emotioneel misbruik of ernstig seksueel misbruik of incest d ...[+++]


13.346.08 EUR G. Revenu d'intégration (Montants annuels) En vertu de l'arrêté royal du 30 août 2015 modifiant l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation des montants du revenu d'intégration - Moniteur belge 3 septembre 2015. a) personne cohabitante .

13.346,08 EUR G. Leefloon (jaarbedragen) Krachtens het koninklijk besluit van 30 augustus 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van de bedragen van het leefloon - Belgisch Staatsblad 3 september 2015. a) samenwonende .


32,71 EUR B. Revenu d'intégration (Montants annuels) En vertu de l'arrêté royal du 1 avril 2016 modifiant l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation des montants du revenu d'intégration - Moniteur belge 8 avril 2016. a) personne cohabitante .

32,71 EUR B. Leefloon (Jaarbedragen) Krachtens het koninklijk besluit van 1 april 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van de bedragen van het leefloon - Belgisch Staatsblad 8 april 2016. a) samenwonende .


Il est donc clairement prévu que les citoyens peuvent, par le biais de ce point de contact central, dénoncer une personne qui travaille au noir ou qui perçoit une allocation de chômage au taux isolé alors qu'elle est cohabitante.

Het meldpunt werd dus duidelijk in het leven geroepen opdat mensen langs die weg zwartwerkers kunnen aangeven, of personen die een werkloosheidsuitkering ontvangen als alleenstaande, terwijl ze in werkelijkheid samenwonen.


w