Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Avis de personne à personne
Célibat
Célibataire
Famille unicellulaire
Mère célibataire
Notification de personne à personne
Parent célibataire
Personne célibataire
Personne seule
Père célibataire

Vertaling van "Personne célibataire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


célibataire [ célibat | personne célibataire ]

vrijgezel [ celibaat ]


célibataire | personne célibataire

ongehuwde | vrijgezel


parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]

ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersoonlijke aanduiding | interpersoonlijke notificatie


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking




Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) avait gelé en partie ces demandes qui provenaient majoritairement d'hommes célibataires de la région de Bagdad. 1. Disposez-vous d'informations et de chiffres concernant l'évolution du nombre de demandes d'asile déposé par des personnes provenant du Kurdistan irakien depuis 2012?

Het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) had een deel van die aanvragen die voor het grootste gedeelte afkomstig zijn van alleenstaande mannen uit de regio Bagdad bevroren. 1. Beschikt u over informatie en cijfers met betrekking tot de evolutie van het aantal asielaanvragen die sinds 2012 door personen uit Koerdistan werden ingediend?


Par « personnes à charge », on entend le ou la partenaire du membre du personnel, tout enfant âgé de moins de 21 ans, tout enfant célibataire âgé de 21 à 23 ans et étudiant à temps plein dans une institution éducative, et tout enfant célibataire qui, en raison d'handicaps physiques ou mentaux, est incapable de subvenir à ses besoins, et qui constitue un élément du ménage, ou tout membre qui rejoint un tel ménage lors de visites en République d'Afrique du Sud.

« Personen ten laste » zijn de echtgeno(o)t(e) van een personeelslid, elk kind onder de 21 jaar, elk ongehuwd kind tussen de leeftijd van 21 en 23 jaar fulltime studerende in een onderwijsinstelling, en elk ongehuwd kind, dat tengevolge van een fysieke of mentaal handicap in de onmogelijkheid verkeert om voor zichzelf te zorgen, en dat deel uitmaakt van het huishouden van een personeelslid of dat deel uitmaakt van het huishouden van een lid van de familie gedurende zijn/haar bezoek aan de Republiek Zuid-Afrika


Les médias signalaient tout récemment que l'insémination artificielle des lesbiennes se généralisait, comme existent d'ailleurs de nombreuses autres cas où les enfants vivent dans un couple homosexuel (enfants adoptés par un célibataire se mariant ultérieurement avec une personne de même sexe, mère célibataire se mariant avec une lesbienne, parents divorcés se remariant dans le cadre d'un mariage homosexuel ...).

Onlangs maakten de media er melding van dat lesbische vrouwen algemeen gebruik maken van kunstmatige inseminatie en er zijn nog heel wat andere gevallen waarin kinderen bij een homoseksueel paar leven (kinderen die geadopteerd zijn door een ongehuwde die achteraf huwt met een persoon van hetzelfde geslacht, een ongehuwde moeder die met een lesbische huwt, uit de echt gescheiden ouders hertrouwen met een homoseksuele partner ...).


Par « personnes à charge », on entend le ou la partenaire du membre du personnel, tout enfant âgé de moins de 21 ans, tout enfant célibataire âgé de 21 à 23 ans et étudiant à temps plein dans une institution éducative, et tout enfant célibataire qui, en raison d'handicaps physiques ou mentaux, est incapable de subvenir à ses besoins, et qui constitue un élément du ménage, ou tout membre qui rejoint un tel ménage lors de visites en République d'Afrique du Sud.

« Personen ten laste » zijn de echtgeno(o)t(e) van een personeelslid, elk kind onder de 21 jaar, elk ongehuwd kind tussen de leeftijd van 21 en 23 jaar fulltime studerende in een onderwijsinstelling, en elk ongehuwd kind, dat tengevolge van een fysieke of mentaal handicap in de onmogelijkheid verkeert om voor zichzelf te zorgen, en dat deel uitmaakt van het huishouden van een personeelslid of dat deel uitmaakt van het huishouden van een lid van de familie gedurende zijn/haar bezoek aan de Republiek Zuid-Afrika


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 5º l'étranger lié, par un partenariat enregistré conformément à une loi, à un étranger admis ou autorisé à séjourner dans le Royaume pour une durée illimitée ou autorisé à s'y établir et pour autant qu'il séjourne légalement dans le Royaume depuis au moins deux ans, et qui a, avec celui-ci, une relation durable et stable d'au moins deux ans dûment établie, qui vient vivre avec lui, pour autant qu'ils soient tous deux âgés de plus de vingt et un ans et célibataires et n'aient pas une relation durable avec une autre personne, ainsi que les enfa ...[+++]

« 5º de vreemdeling die via een wettelijk geregistreerd partnerschap verbonden is met een vreemdeling die toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of gemachtigd is er zich te vestigen en sinds minstens twee jaar wettig in het Rijk verblijft, met wie hij een naar behoren geattesteerde duurzame en stabiele partnerrelatie onderhoudt en met wie hij komt samenleven, voor zover beiden ouder zijn dan eenentwintig jaar en ongehuwd zijn en geen duurzame relatie hebben met een andere persoon, evenals de kinderen van die partner, die met hen komen samenleven, voor zover die kinderen de leeftijd van achttien jaar ...[+++]


voie de recours juridiction civile procédure civile enfant adopté personne mariée filiation domicile légal mariage statut juridique célibataire divorce personne physique jouissance des droits capacité juridique état civil personne divorcée

rechtsmiddel burgerlijke rechtspraak burgerlijke rechtsvordering aangenomen kind gehuwde persoon afstamming domicilie huwelijk rechtstoestand vrijgezel echtscheiding natuurlijke persoon genot van rechten rechtsbevoegdheid burgerlijke stand gescheiden persoon


Certains groupes de la population sont plus touchés: les jeunes adultes, les femmes au chômage et les mères célibataires sont parmi les personnes les plus menacées par la pauvreté durable.

Bepaalde bevolkingsgroepen zijn vaker betroffen: onder meer jonge volwassenen, werkloze vrouwen en alleenstaande moeders lopen een hoger risico van langdurige armoede.


G. déplorant que la criminalisation de tout contact étroit entre personnes célibataires de sexe opposé en Arabie saoudite prive, dans une large mesure, les victimes de viol de la possibilité d'obtenir justice, et qu'un tribunal puisse considérer la plainte pour viol émanant d'une femme comme la reconnaissance de relations sexuelles hors du mariage, à moins qu'elle ne soit en mesure de démontrer, avec des preuves irréfutables, qu'elle n'a pas été consentante,

G. ten zeerste bezorgd over het feit dat het strafbaar stellen van nauw contact tussen ongehuwde personen van verschillende sekse in Saoedi-Arabië, het voor slachtoffers van verkrachting heel moeilijk maakt om naar de rechter te stappen en dat een rechtbank aangifte van verkrachting door een vrouw als een bekentenis van buitenechtelijke seksuele betrekkingen kan beschouwen, tenzij zij onomstotelijk kan bewijzen dat het seksueel contact zonder haar instemming heeft plaatsgevonden,


G. particulièrement préoccupé par la criminalisation de tout contact étroit entre personnes célibataires de sexe opposé en Arabie saoudite, qui prive, dans une large mesure, les victimes de viol de la possibilité d'obtenir justice, et par le fait qu'un tribunal puisse considérer la plainte pour viol émanant d'une femme comme la reconnaissance de relations sexuelles hors du mariage, à moins qu'elle ne soit en mesure de démontrer, avec des preuves irréfutables, qu'elle n'a pas été consentante,

G. ten zeerste bezorgd over het feit dat het strafbaar stellen van nauw contact tussen ongehuwde personen van verschillende sekse in Saoedi-Arabië, het voor slachtoffers van verkrachting heel moeilijk maakt om naar de rechter te stappen en dat een rechtbank aangifte van verkrachting door een vrouw als een bekentenis van buitenechtelijke seksuele betrekkingen kan beschouwen, tenzij zij onomstotelijk kan bewijzen dat het seksueel contact zonder haar instemming heeft plaatsgevonden,


La croissance et la diminution des prix qu'apportera la concurrence sur ces marchés touchera de nombreux utilisateurs: les abonnés résidentiels, tant les jeunes célibataires que les familles et les personnes âgées ou handicapées qui possèdent un téléphone sans fil, les petites et moyennes entreprises qui profitent de la souplesse organisationnelle que permet un bureau sans fil et les hommes d'affaires qui voyagent beaucoup, pour lesquels la portée transfrontalière des GSM présente des avantages particuliers.

De groei van de markten en de lagere prijzen waartoe voor concurrentie op deze markten leidt, hebben gevolgen voor alle categorieën gebruikers: vanuit woningen, zowel jongere alleenstaanden als gezinnen en ouderen en gehandicapten waarvoor een draadloze telefoon nuttig is; kleine en middelgrote bedrijven die kunnen profiteren van de organisatorische flexibiliteit van het draadloze kantoor; en internationale zakenreizigers die profiteren van de grensoverschrijdende GSM-roaming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Personne célibataire ->

Date index: 2023-12-08
w