En l'espèce, cependant, la proposition ne fixe pas de règles pour l'accès aux activités non salariées ou leur exercice, elle établit plutôt des obligations pour toute personne qui franchit une frontière extérieure du territoire douanier de la Communauté, indépendamment de l'exercice d'une des libertés de circulation à l'intérieur de la Communauté.
In het onderhavige geval echter worden door het voorstel geen regels vastgesteld voor de toegang tot werkzaamheden anders dan in loondienst of de uitoefening daarvan, maar veeleer verplichtingen voor iedereen die een buitengrens van het douanegebied van de Gemeenschap overschrijdt, geheel los van de uitoefening van de vrijheid van verkeer binnen de Gemeenschap.