Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Borderline
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Explosive
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité agressive
Personnel affecté aux contrôles
Personnel affecté à la gestion de crise
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "Personnel affecté aux contrôles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personnel affecté aux contrôles

met de controle belast personeel


personnel affecté aux contrôles

met controle belast personeel


personnel affecté aux contrôles

met controle belast personeel


personnel affecté à la gestion de crise

crisisbeheersingsstaf


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfb ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Au 1 septembre 2013, les catégories ci-dessous sont payées aux salaires minimums de : Personnel affecté aux installations de concassage : Art. 6. Les mastiqueurs n'ont pas de salaire fixe; ils reçoivent un supplément sur leur salaire de tailleur de pierre au moment où ils deviennent mastiqueurs, soit : Art. 7. Au 1 septembre 2013, les salaires des ouvriers d'atelier d'entretien et de la taille mécanique, sont les suivants : a) Atelier d'entretien b) Taille mécanique Art. 8. A partir du 1 septembre 2013, les scieurs au diamant non-stop reçoivent : a) soit un supplément horaire de : - ...[+++]

Art. 5. Op 1 september 2013 wordt aan de hieronder vermelde categorieën de volgende minimumuurlonen uitbetaald : Personeel dat werkt aan de breekmolen : Art. 6. De steenopvullers hebben geen vast loon; zij ontvangen een bijslag bij hun loon als steenhouwer op het ogenblik waarop zij steenopvullers worden, namelijk : Art. 7. Op 1 september 2013 zijn de lonen van de werknemers van het onderhoudsatelier en van het atelier voor het mechanisch houwen de volgende : a) Onderhoudsatelier b) Mechanisch houwen Art. 8. Vanaf 1 september 2013 ontvangen de non-stop diamantzagers : a) hetzij een uurtoeslag van : - 0,0554 EUR in de arbeidsregeling ...[+++]


Art. 5. Depuis le 1 septembre 2013, les catégories ci-dessous sont payées aux salaires minimums de : Personnel affecté aux installations de concassage : Art. 6. Les mastiqueurs n'ont pas de salaire fixe; ils reçoivent un supplément sur leur salaire de tailleur de pierre au moment où ils deviennent mastiqueurs, soit : Art. 7. Depuis le 1 septembre 2013, les salaires des ouvriers d'atelier d'entretien et de la taille mécanique, sont les suivants : a) atelier d'entretien b) taille mécanique Art. 8. Depuis le 1 septembre 2013, les scieurs au diamant non-stop reçoivent : a) soit un supplément hor ...[+++]

Art. 5. Sinds 1 september 2013 worden de onderstaande categorieën betaald aan de minimumlonen : Personeel dat werkt aan de breekmolen : Art. 6. De steenopvullers hebben geen vast loon; zij ontvangen een toeslag op hun loon van steenhouwer op het ogenblik waarop zij steenopvullers worden, namelijk : Art. 7. Sinds 1 september 2013 zijn de lonen van de werknemers van het onderhoudsatelier en van het atelier voor het mechanisch houwen de volgende : a) onderhoudsatelier b) mechanisch houwen Art. 8. Sinds 1 september 2013 ontvangen de non-stop diamantzagers : a) ofwel een uurtoeslag van : - 0,0554 EUR in de arbeidsregeling van 40 uren/wee ...[+++]


Art. 5. Au 1 septembre 2013, les catégories ci-dessous sont payées aux salaires minimums de : Personnel affecté aux installations de concassage : Art. 6. Les mastiqueurs n'ont pas de salaire fixe; ils reçoivent un supplément sur leur salaire de tailleur de pierre au moment où ils deviennent mastiqueurs, soit : Art. 7. Au 1 septembre 2013, les salaires des ouvriers d'atelier d'entretien et de la taille mécanique, sont les suivants : a) Atelier d'entretien b) Taille mécanique Art. 8. A partir du 1 septembre 2013, les scieurs au diamant non-stop reçoivent : a) soit un supplément horaire de : - ...[+++]

Art. 5. Op 1 september 2013, worden de hieronder vermelde categorieën tegen de volgende minimumlonen betaald : Personeel dat werkt aan de breekmolen : Art. 6. De steenopvullers hebben geen vast loon; zij ontvangen een bijslag bij hun loon als steenhouwer op het ogenblik waarop zij steenopvullers worden, hetzij : Art. 7. Op 1 september 2013 zijn de lonen van de werknemers van het onderhoudsatelier en van het atelier voor het mechanisch kappen de volgende : a) Onderhoudsatelier b) Mechanisch houwen Art. 8. Vanaf 1 september 2013 ontvangen de non-stop diamantzagers : a) hetzij een bijslag per uur van : - 0,0554 EUR in de arbeidsregelin ...[+++]


Si la cohérence entre nos politiques en matière de migration et de coopération au développement est importante, il est exclu que des fonds destinés à la coopération soient affectés aux contrôles aux frontières ou à la lutte contre des réseaux criminels.

Coherentie tussen ons migratiebeleid en ontwikkelingssamenwerking is belangrijk, maar het kan niet de bedoeling zijn dat geld voor ontwikkelingssamenwerking wordt besteed aan grenscontroles of de strijd tegen criminele netwerken, hiervoor kunnen andere budgetten worden aangewend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le personnel de contrôle n'est pas affecté au contrôle de secteurs d'activité spécifiques, mais est réparti en fonction du type de fraude qui, pour qu'elle soit combattue efficacement, demande des spécialisations spécifiques (tels que: le dumping social, la traite des êtres humains, la fraude organisée en matière de cotisations sociales, etc.).

Het controlepersoneel is niet ingedeeld in functie van specifieke activiteitssectoren, maar wel in functie van het type van fraude, dat bijzondere specialisatie vereist om doeltreffend bestreden te worden (zoals sociale dumping, mensenhandel, georganiseerde fraude inzake sociale bijdragen, enzovoort).


Sont considérés comme personnel affecté à des activités de recherche scientifique, les membres du personnel, à l'exclusion du personnel administratif non directement lié aux travaux de recherche, du personnel de surveillance, d'entretien et de cuisine, pour lesquels l'employeur peut apporter des éléments de preuve de leur affectation à la recherche scientifique, selon les modalités fixées aux paragraphes 3 et 4.

Worden beschouwd voor wetenschappelijk onderzoek te zijn tewerkgesteld, de personeelsleden, met uitsluiting van het administratief personeel dat niet rechtstreeks betrokken is bij het onderzoek en van het bewakings-, onderhouds en keukenpersoneel, waarvoor de werkgever het bewijs aanvoert dat ze tewerkgesteld zijn voor wetenschappelijk onderzoek, volgens de voorwaarden vastgelegd in de paragrafen 3 en 4.


Il prévoit pour cinq années une intervention financière de la communauté pour le recrutement de personnel de contrôle supplémentaire, la formation d'agents affectés aux contrôles, l'achat de matériel de contrôle.

Over een periode van vijf jaar draagt de gemeenschap bij in de kosten voor de werving van extra personeel voor de uitoefening van de controles, de opleiding van beambten-controleurs, de aankoop van controle-materieel.


1. C'est l'arrêté royal du 26 février 1958 accordant une indemnité forfaitaire à certains membres du personnel de la gendarmerie, qui, en son article 1 , § 1 , 6º, ouvre le droit à ladite indemnité (dite « BSR ») aux « membres du personnel affectés à l'escadron spécial d'intervention » (ESI).

1. Het is artikel 1, § 1, 6º, van het koninklijk besluit van 26 februari 1958 houdende toekenning van een vaste vergoeding aan bepaalde leden van het rijkswachtpersoneel, dat het recht op de bedoelde vergoeding (« BOB-vergoeding » genoemd) opent aan de « personeelsleden gehecht aan het speciale interventie-eskadron » (ESI).


Le membre du personnel affecté au Service d'enquêtes P est évalué conformément aux modalités fixées dans le statut du Service d'enquêtes du Comité permanent P. Ces modalités s'appliquent à tous les cas dans lesquels le membre du personnel doit être évalué, notamment dans le cadre de la carrière barémique, de la promotion par accession à un grade ou un cadre supérieur, la mobilité, du brevet de direction ou du transfert définitif dans le cadre organique statutaire du Service d'enquêtes du Comité permanent P».

— Het personeelslid van de Dienst Enquêtes P wordt geëvalueerd overeenkomstig de modaliteiten vastgesteld in het statuut van de Dienst Enquêtes van het Vast Comité P. Die modaliteiten zijn van toepassing in alle gevallen dat het personeelslid dient te worden geëvalueerd, zo ondermeer in het raam van de baremische loopbaan, de graad- of kaderverhogingen, de mobiliteit, het directiebrevet dan wel de definitieve overgang naar het organiek statutair kader van de Dienst Enquêtes van het Vast Comité P».


En périodes d'intense activité, une vingtaine de membres du personnel sont affectés au contrôle des déclarations.

Op piekmomenten werken een twintigtal personeelsleden aan de controle van de aangiften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Personnel affecté aux contrôles ->

Date index: 2023-04-15
w