– (PT) J’ai voté pour ce rapport, car je crois que les besoins de l’économie rurale allemande justifient la prolongation de la période de validité initiale de la dérogation prévue à l’article 182, paragraphe 4, du règlement portant organisation commune des marchés (OCM) unique, de manière à offrir les meilleures conditions possibles aux petites distilleries afin qu’elles se préparent correctement à leur entrée sur le marché libre.
– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik van oordeel ben dat het, gelet op de behoeften van de Duitse plattelandseconomie, gerechtvaardigd is te voorzien in een verlenging van de oorspronkelijke geldigheidsduur van de uitzondering zoals bepaald in artikel 182, lid 4, van de integrale GMO-verordening. Op die manier krijgen kleinschalige distilleerderijen de gelegenheid zich in de best mogelijke omstandigheden voor te bereiden op hun intrede op de vrije markt.