10. est convaincu qu’une telle politique de différenciation est indispensable afin de créer une dynamique positive en vue de réelles négociations de paix; estime qu’une telle approche contribuerait à modifier la structure des incitations qui sous-tendent la politique israélienne en matière de colonies de peuplement et remettrait en question les calculs coûts/avantages de l’élite politique et publique israélienne à l’égard de l'occupation;
10. is ervan overtuigd dat een dergelijk differentiatiebeleid onontbeerlijk is om een positieve dynamiek tot stand te brengen om tot echte vredesonderhandelingen te komen; is van mening dat een dergelijke aanpak de structuur van prikkels waarop Israëls nederzettingenbeleid gegrondvest is, zou helpen veranderen en de kosten-batenberekeningen van de Israëlische openbare en politieke elite met betrekking tot de bezetting ter discussie zou stellen;