Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exécuter un nettoyage en place
Pieu coulé en place
Pieu execute par refoulement
Pieu exécuté dans le sol
Pieu exécuté en place
Pieu moulé dans le sol
Pieu moulé sur place

Traduction de «Pieu exécuté en place » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pieu exécuté dans le sol | pieu exécuté en place | pieu moulé dans le sol | pieu moulé sur place

grondgevormde paal | in de grond gevormde paal | in de grond vervaardigde paal


pieu coulé en place

in de grond gemaakte paal | in de grond gevormde paal




exécuter un nettoyage en place

schoonmaak ter plaatse uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, la vérification du paiement de la taxe de circulation, de la prime d'assurance, le certificat du contrôle technique et des amendes impayées devrait pouvoir, dans le cadre d'un contrôle plus large, être exécuté sur place par les agents de police verbalisants.

Daarnaast zouden het verifiëren van betaalde verkeersbelasting, verzekeringspremie, keuringsbewijs en uitstaande boetes als verruimde controle ter plekke dienen uitgevoerd door de verbaliserende politieagenten.


- Université de Gand : 75 000 euros pour l'étude de fiabilité des tests salivaires exécutés sur place, pour la détection rapide des drogues au niveau de la salive ;

- Universiteit Gent: Studie naar de betrouwbaarheid van on-site speekseltesten voor snelle detectie van drugs in speeksel: 75 000 euro;


Dans ce cas, les frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du budget qui leur a été attribué ; 14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de contrôle, disposent du piste d'audit nécessaire, et que les règlements d'exécution de la Commission, fixés ...[+++]

In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget gedragen worden door alle betrokken autoriteiten; 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en controleactiviteiten het vereiste auditspoor hebben en overeenkomstig de op grond van artikel 27, lid 5, van Verordening (EU) nr. 514/2014 vastgestelde uitvoeringsverordeningen van de Commissie worden bewaard; 16° ...[+++]


Le masterplan internement a été approuvé par le kern du 13 mai 2016, son exécution devra permettre de créer en Flandre 330 places supplémentaires qui seront réparties de la manière suivante: o Double diagnostic (60 places). o Délinquants sexuels (60 places). o Séjour de longue durée (120 places) qui doit être une communauté avec la sécurité nécessaire. o LCA/ Korsakov (20 places). o Handicapés mentaux (60 places) o Time-out (10 lits) au ...[+++]

Het Masterplan internering werd goedgekeurd door het kern van 13 mei 2016. De uitvoering ervan moet het mogelijk maken in Vlaanderen de creatie van 330 bijkomende plaatsen die zullen worden verdeeld als volgt: o Dubbeldiagnose (60 plaatsen) o Seksuele delinquenten (60 plaatsen) o Langverblijf (120 plaatsen) dat een gemeenschap moet zijn met de nodige security o NAH / Korsakov (20 plaatsen) o Mensen met een mentale handicap (60 plaatsen) o Time-out (10 bedden) op het niveau van de me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ypres Exécuté - Bâtiment de la gare: aménagements à l'installation électrique: exécutés en 2014. - Parking au niveau du sol pour 250 places: achevé en 2015. - Deux parkings couverts pour vélos et cyclomoteurs de 190 et 45 places: achevés en 2015. - Places de parking pour stationnement de courte durée, dépose-minute et voiture de service: achevées en 2015. Travaux projetés - Rénovation des quais: le planning d'exécution est à l'étude conjointement avec Infrabel.

Ieper Uitgevoerd - Stationsgebouw: aanpassingen elektrische installatie: uitgevoerd in 2014. - Gelijkgrondse parking voor 250 plaatsen: voltooid in 2015. - Twee overdekte fietsen- en bromstallingen voor 190 en 45 plaatsen: voltooid in 2015. - Parkeerplaatsen voor kort parkeren, KR en dienstvoertuig: voltooid in 2015; Geplande werken - Vernieuwen perrons: planning uitvoering in onderzoek samen met Infrabel.


Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la gestion du programme opérationnel : 1° soutenir les travaux du comité de suivi visé à l'article 47 du règlement, et lui transmettre les informations dont il a besoin pour exécuter ses tâches, notamment les données sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du programme opérationnel, les données financières et les données relatives aux indicateurs et aux valeurs intermédiaires ; 2° établir les rapports annuels et finaux sur la mise en oeuvre, visés à l'article 50 du règlement, et les présenter à la C ...[+++]

Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van het beheer van het operationeel programma de volgende taken uit te voeren : 1° de werkzaamheden van het in artikel 47 van de verordening bedoelde toezichtcomité ondersteunen en dat comité alle informatie verstrekken die het nodig heeft om zijn taken te verrichten, in het bijzonder gegevens over de vorderingen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het operationele programma, financiële gegevens en gegevens over indicatoren en mijlpalen; 2° de in artikel 50 van de verordening bedoelde jaarverslagen en eindverslagen over de uitvo ...[+++]


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013 ; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 2, modifié par les arrêtés royaux des 26 octobre 1995 et 12 août 2000 ; Vu l'arrêté royal du 7 mars 2016 portant nomination du président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés ; Considérant que dans l'arrêté royal du 7 mars 2016, il ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 oktober 1995 en 12 augustus 2000; Gelet op het koninklijk besluit 7 maart 2016 tot benoeming van de voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat in het koninklijk besluit van 7 maart 2016 per vergissing verwezen wordt naar de Franstalige Uitvo ...[+++]


Lorsque dans le cadre de la médiation pénale, l'auteur de l'infraction accepte la proposition du ministère public d'exécuter un travail d'intérêt général, celui-ci communique sa décision pour exécution au président de la commission de probation de l'arrondissement judiciaire du lieu de résidence de l'auteur de l'infraction ainsi qu'à la section du Service des Maisions de justice du Service public fédéral Justice de cet arrondissement judiciaire, laquelle désigne sans délai un assistant de justice chargé de la mise en place et du suivi de l'exécution du travail d'intérêt général.

Wanneer de dader van het misdrijf in het kader van een bemiddeling in strafzaken instemt met het voorstel van het openbaar ministerie om een dienstverlening uit te voeren, deelt laatstgenoemde zijn beslissing ter uitvoering mee aan de voorzitter van de probatiecommissie van het gerechtelijk arrondissement van de verblijfplaats van de dader van het misdrijf, alsook aan de afdeling van de Dienst Justitiehuizen van de Federale overheidsdienst Justitie van dat gerechtelijk arrondissement, die onverwijld een justitieassistent aanwijst die wordt belast met de uitwerking en met de opvolging van de uitvoering van de dienstverlening.


Lorsque dans le cadre de la médiation pénale, l'auteur de l'infraction accepte la proposition du ministère public d'exécuter un travail d'intérêt général, celui-ci communique sa décision pour exécution au président de la commission de probation de l'arrondissement judiciaire du lieu de résidence de l'auteur de l'infraction ainsi qu'à la section du Service des Maisons de justice du Service public fédéral Justice de cet arrondissement judiciaire, laquelle désigne sans délai un assistant de justice chargé de la mise en place et du suivi de l'exécution du travail d'intérêt général.

Wanneer de dader van het misdrijf in het kader van een bemiddeling in strafzaken instemt met het voorstel van het openbaar ministerie om een dienstverlening uit te voeren, deelt laatstgenoemde zijn beslissing ter uitvoering mee aan de voorzitter van de probatiecommissie van het gerechtelijk arrondissement van de verblijfplaats van de dader van het misdrijf, alsook aan de afdeling van de Dienst Justitiehuizen van de Federale overheidsdienst Justitie van dat gerechtelijk arrondissement, die onverwijld een justitieassistent aanwijst die wordt belast met de uitwerking en met de opvolging van de uitvoering van de dienstverlening.


« § 1 bis. Lorsque dans le cadre de la médiation pénale, l’auteur de l’infraction accepte la proposition du procureur du Roi d’exécuter un travail d’intérêt général, celui-ci communique sa décision pour exécution à la section du Service des maisons de justice du SPF Justice de l’arrondissement judiciaire du lieu de résidence de l’auteur de l’infraction, laquelle désigne sans délai un assistant de justice chargé de la mise en place et du suivi de l’exécution du travail d’intérêt général.

« § 1 bis. Wanneer de dader van het misdrijf in het kader van een bemiddeling in strafzaken instemt met het voorstel van de procureur des Koning om een dienstverlening uit te voeren, deelt laatstgenoemde zijn beslissing ter uitvoering mee aan de afdeling van de Dienst Justitiehuizen van de FOD Justitie van het gerechtelijk arrondissement van de verblijfplaats van de dader van het misdrijf, die onverwijld een justitieassistent aanwijst die wordt belast met de uitwerking en met de opvolging van de uitvoering van de dienstverlening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pieu exécuté en place ->

Date index: 2023-01-10
w