Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammoniac
Ammoniaque
Bromure
Carbonate de sodium
Carbonate de soude
Chlorhydrate d'ammoniaque
Chlorure
Chlorure d'ammonium
Chlorure de potassium
Eau de Javel
FeSO4.
Hydroxyde
Hydroxyde de lithium
Iodure
Nitrate
Pile au sel ammoniac
Sel ammoniac
Sel chimique
Sel de Mohr
Sulfate
Sulfate ferreux ammoniacal
Sulfate ferroso-ammoniacal

Traduction de «Pile au sel ammoniac » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chlorhydrate d'ammoniaque | chlorure d'ammonium | sel ammoniac

ammoniakzout | ammoniumchloride | salmiak


FeSO4.(NH4)2SO4.6H2O | sel de Mohr | sulfate ferreux ammoniacal | sulfate ferroso-ammoniacal

ammoniumijzer-II-sulfaat | ferroammoniumsulfaat | FeSO4.(NH4)2SO4.6H2O | Mohr's zout


sel chimique [ ammoniac | ammoniaque | bromure | carbonate de sodium | carbonate de soude | chlorure | chlorure de potassium | eau de Javel | hydroxyde | hydroxyde de lithium | iodure | nitrate | sulfate ]

chemisch zout [ ammoniak | bleekwater | bromide | chloride | hydroxide | jodide | kaliumchloride | lithiumhydroxide | natriumcarbonaat | nitraat | sodiumcarbonaat | sulfaat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dossier proposait de fixer une limite (de 3 ppm) pour les émissions d'ammoniac provenant des isolants en cellulose adjuvantés de sels d'ammonium inorganiques, plutôt qu'une limite pour la teneur en sels d'ammonium dans les isolants en cellulose.

In het dossier werd voorgesteld een grenswaarde van 3 ppm voor de ammoniakemissie uit met anorganische ammoniumzouten behandeld cellulose-isolatiemateriaal vast te stellen, in plaats van een grenswaarde voor het gehalte aan ammoniumzouten in het cellulose-isolatiemateriaal.


Le 14 août 2013, conformément à la clause de sauvegarde prévue à l'article 129, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1907/2006, la République française a informé la Commission, l'Agence européenne des produits chimiques (ci-après l'«Agence») et les autres États membres qu'elle avait adopté une mesure provisoire, le 21 juin 2013 , pour protéger le grand public d'une exposition à l'ammoniac dégagé par les isolants à base de ouate de cellulose adjuvantés de sels d'ammoniu ...[+++]

Op 14 augustus 2013 heeft de Franse Republiek overeenkomstig de vrijwaringsclausule van artikel 129, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 de Commissie, het Europees Agentschap voor chemische stoffen (hierna „het Agentschap” genoemd) en de andere lidstaten ervan op de hoogte gesteld dat zij op 21 juni 2013 een voorlopige maatregel had genomen om de bevolking te beschermen tegen blootstelling aan ammoniak die vrijkomt uit in gebouwen toegepaste isolatiematerialen op basis van cellulosewatten en met ammoniumzouten als hulpstoffen.


Le dossier établi au titre de l'annexe XV proposait une restriction relative aux sels d'ammonium inorganiques ajoutés aux isolants en cellulose pour améliorer la tenue au feu, étant donné qu'ils contribuent à l'émission de gaz d'ammoniac dans certaines conditions.

In het bijlage XV-dossier werd een beperking voorgesteld ten aanzien van anorganische ammoniumzouten, die als vlamvertragers aan cellulose-isolatiemateriaal worden toegevoegd, aangezien zij onder bepaalde omstandigheden de emissie van ammoniakgas veroorzaken.


Le CASE a conclu qu'il convenait d'accorder deux ans, plutôt que la période d'un an proposée dans le dossier au titre de l'annexe XV, aux opérateurs économiques afin de leur laisser suffisamment de temps pour garantir que les émissions d'ammoniac provenant des isolants en cellulose contenant des sels d'ammonium inorganiques soient inférieures à la limite d'émission spécifiée.

Het SEAC concludeerde dat ondernemers twee jaar, in plaats van één jaar zoals voorgesteld in het bijlage XV-dossier, de tijd moet worden geboden, zodat zij voldoende tijd hebben om ervoor te zorgen dat de ammoniakemissies uit cellulose-isolatiemateriaal dat anorganische ammoniumzouten bevat onder de vastgestelde emissiegrenswaarde blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base de ces avis, la Commission est parvenue à la conclusion que les isolants en cellulose adjuvantés de sels d'ammonium inorganiques posent un risque inacceptable pour la santé humaine lorsque les émissions d'ammoniac atteignent ou dépassent une concentration de 3 ppm dans les conditions d'essai spécifiées.

Op basis van deze adviezen heeft de Commissie geconcludeerd dat met anorganische ammoniumzouten behandeld cellulose-isolatiemateriaal een onaanvaardbaar risico voor de menselijke gezondheid oplevert indien de ammoniakemissie onder de gespecificeerde testomstandigheden een concentratie van 3 ppm bereikt of overschrijdt.


Le 14 août 2013, la République française a informé la Commission, l’Agence européenne des produits chimiques (ci-après dénommée l’«Agence») et les autres États membres, conformément à l’article 129, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1907/2006 (clause de sauvegarde), qu’elle était fondée à estimer qu’une action d’urgence était indispensable pour protéger le public d’une exposition à l’ammoniac dégagé par les sels d’ammonium contenus dans les isolants à base de ouate de cellulose employés dans les bâtiments.

Op 14 augustus 2013 heeft Frankrijk overeenkomstig artikel 129, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (vrijwaringsclausule) de Commissie, het Europees Agentschap voor chemische stoffen („het Agentschap”) en de andere lidstaten meegedeeld dat zij gegronde redenen heeft om aan te nemen dat onmiddellijk optreden absoluut noodzakelijk is om de bevolking te beschermen tegen blootstelling aan ammoniak die vrijkomt uit ammoniumzouten in isolatiematerialen op basis van cellulosewatten die in gebouwen worden gebruikt.


Pour les piles zinc-carbone et alcalines, les fractions zincifère et manganifère des piles doivent être recyclées sous forme d'oxydes, sels ou hydroxydes.

Voor zinkcarbonaatbatterijen en alkalibatterijen worden de zink- en mangaanhoudende fracties van de batterijen gerecycleerd in de vorm van oxyden, zouten of hydroxyden.


6. Les compositions fumigènes des objets des 1b et 1c ci-dessus peuvent contenir des chlorates alcalins à concurrence d'au plus 30 % en poids à condition de posséder une enveloppe rigide et imperméable, de renfermer au moins 40 % de matières inertes n'intervenant pas dans la réaction de décomposition et de ne contenir ni bromate, ni souffre, ni phosphore, ni sel ammoniacal.

6. De rookmengsels van de onder 1b en 1c vermelde voorwerpen mogen alkalische chloraten bevatten, tot ten hoogste 30 % in gewicht, mits ze vervat zijn in een stevig en waterdicht omhulsel, ze tenminste 40 % inerte stoffen bevatten welke aan de ontleding van het mengsel geen werkzaam aandeel hebben en ze geen bromaat, zwavel, fosfor of ammoniakale zouten bevatten.


Pour les piles zinc-carbons et alcalines, les fractions zincifère et manganifère des piles doivent être recyclées sous forme d'oxydes, sels ou hydroxydes.

Voor zinkcarbonaatbatterijen en alkali-batterijen worden de zink- en mangaanhoudende fracties van de batterijen gerecycleerd in de vorm van oxyden, zouten of hydroxiden.




D'autres ont cherché : feso4 2so4 6h2o     ammoniac     ammoniaque     bromure     carbonate de sodium     carbonate de soude     chlorhydrate d'ammoniaque     chlorure     chlorure d'ammonium     chlorure de potassium     eau de javel     hydroxyde     hydroxyde de lithium     iodure     nitrate     pile au sel ammoniac     sel ammoniac     sel chimique     sel de mohr     sulfate     sulfate ferreux ammoniacal     sulfate ferroso-ammoniacal     Pile au sel ammoniac     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pile au sel ammoniac ->

Date index: 2023-10-17
w