Considérant que certains réclamants craignent des accidents d'avions et demandent comme l'étude d'incidences le préconise, de retranscrire les propositions contenues dans une circulaire du 21 août 1998 de la Federal Aviaction Adminsitration de l'U.S. Department of Transportation recommandant d'aménager en bout de pistes des zones de dégagement suffisantes pour arrêter les éventuels avions en détresse lors des phases de décollage et d'atterrissage;
Overwegende dat sommige reclamanten vliegtuigongevallen vrezen en vragen, zoals het effectenrapport het vooropstelt, een afschrift te maken van de voorstellen uit een omzendbrief van 21 augustus 1998 van het Federal Aviaction Adminsitration in de U.S. Department of Transportation dat aanbeveelt op het einde van de start- en landingsbanen voldoende ruimte te voorzien om eventuele vliegtuigen in moeilijkheden te doen stoppen tijdens het landen en het opstijgen;