Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pièce de dérivation
Pièce de dérivation avec vanne
Raccord de dérivation
Raccord de dérivation avec vanne
Vanne
Vanne de dérivation

Vertaling van "Pièce de dérivation avec vanne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pièce de dérivation avec vanne | raccord de dérivation avec vanne

aftakleiding met afsluiter


pièce de dérivation | raccord de dérivation

afgetakte leiding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement, les vannes de sectionnement (à savoir des pièces d'équipement qui font partie de la structure de la canalisation et qui servent à isoler un segment de celle-ci ) ne peuvent être séparées de plus de 30 km et la possibilité d'un raccordement à une installation de purge ou de vidange doit en outre être prévue pour chacun de ces segments (art. 22).

Ten eerste, de sectioneringsafsluiters (namelijk de uitrusting die deel uitmaakt van de structuur van de leiding en die dient om een vak ervan te isoleren) mogen niet meer dan 30 kilometer van elkaar verwijderd zijn en voor elk van die vakken wordt voorzien in de mogelijkheid van een aansluiting op een afblaas- of purgeerinstallatie (art. 22).


9° « Composants » : éléments de construction d'une installation de transport, notamment les tubes, pièces de forme, brides, coudes cintrés à chaud, raccords isolants, clapets anti-retour, (vannes) robinets, compteurs, régulateurs, soupapes de sécurité, gares de pistons racleurs, filtres, échangeurs thermiques, réservoirs sous pression, à l'exclusion des pompes et des compresseurs;

9° "Componenten" : constructie-elementen van een vervoersinstallatie, onder meer de buizen, vorm-stukken, flenzen, warmgebogen bochten, isoleervoegen, terugslagkleppen, afsluiters (kleppen), meters, regelaars, veiligheidskleppen, schraapkolven, filters, warmtewisselaars, drukreservoirs, met uitsluiting van pompen en compressoren;


B. DISPOSITIONS SPECIFIQUES RELATIVES A L'AGREMENT DES REPARATEURS DE TACHYGRAPHES ANALOGIQUES L'agrément en tant que réparateur de tachygraphes est subordonné au moment de l'introduction de la demande, à la possession de l'équipement suivant : a) un simulateur de vitesses, permettant de couvrir toute l'étendue de l'échelle de mesure des tachygraphes à installer, et fournissant des résultats de mesure en tr/km au tour près et des vitesses avec affichage de 0,1 km/h; b) une source appropriée d'énergie électrique en tension continue; c) un contrôleur d'horloge approprié permettant de déterminer instantanément la dérive de la base de temp ...[+++]

B. SPECIFIEKE BEPALINGEN BETREFFENDE DE ERKENNING ALS HERSTELLER VAN ANALOGE TACHOGRAFEN De erkenning in de hoedanigheid van hersteller van tachografen is onderworpen aan het bezit, op het tijdstip van de indiening van het verzoek, van de volgende uitrusting : a) een snelheidssimulator die het gehele meetbereik van de op te stellen tachografen kan doorlopen. De meetresultaten in omwentelingen per km moeten op één omwenteling na en de snelheden in 0,1 km/h afleesbaar zijn; b) een geschikte gelijkspanningsbron; c) een toestel waarmede ogenblikkelijk de afwijking van de tijdbasis van de tachografen kan bepaald worden; d) een afleesinrichting voor de registratiebladen met een ingebouwd vergrootglas; e) de nodige uitrusting voor het uitvoere ...[+++]


Dans le respect de la législation européenne et nationale en vigueur ainsi que des limites autorisées de migration (celle du bisphénol A est actuellement fixée à 0,6 mg/kg d'aliment), le bisphénol A et certains dérivés du bisphénol A, comme le bisphénol — A — diglycidyléther (« BADGE »), sont utilisés — suivant le type de métal ou d'alliage, l'usage envisagé et le type d'aliment concerné (aliments à base d'eau, d'alcool ou de produits laitiers, ou aliments acides, gras ou secs) — dans des vernis de résine époxy appliqués sur diverses pièces métalliques destiné ...[+++]

Bisphenol A en Bisphenol A-derivaten zoals BADGE (bisphenol A diglycidyl ether) worden, met respect van bestaande Europese en nationale wetgeving en met respect van de opgelegde migratielimieten (0,6 mg/kg product voor BPA), afhankelijk van het soort metaal/legering, de beoogde toepassing en de soort voeding (voeding op basis van water, alcohol of zuivelproducten, of zure, vette of droge voeding), gebruikt in epoxyhars coatings voor allerlei metalen voorwerpen, bestemd om in contact te komen met voeding of drinkwater.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice de l'orthographe unifiée du nom de la monnaie unique de l'Union européenne visée dans les traités et telle que figurant sur les billets de banque et les pièces de monnaie, la Lettonie, la Hongrie et Malte déclarent que l'orthographe du nom de la monnaie unique, y compris ses dérivés, utilisée dans les versions lettone, hongroise et maltaise des traités, n'a aucune incidence sur les règles existantes de la langue lettone, de la langue hongroise et de la langue maltaise.

Onverminderd de uniforme spelling van de naam van de in de Verdragen bedoelde enige munteenheid van de Europese Unie zoals die op de bankbiljetten en munten staat, verklaren Letland, Hongarije en Malta dat de spelling van de naam van de enige munteenheid en van de afgeleide vormen daarvan in de Letse, Hongaarse en Maltese tekst van de Verdragen geen gevolgen heeft voor de bestaande regels van de Letse, Hongaarse en Maltese taal.


Sans préjudice de l'orthographe unifiée du nom de la monnaie unique de l'Union européenne visée dans les traités et telle que figurant sur les billets de banque et les pièces de monnaie, la Lettonie, la Hongrie et Malte déclarent que l'orthographe du nom de la monnaie unique, y compris ses dérivés, utilisée dans les versions lettone, hongroise et maltaise des traités, n'a aucune incidence sur les règles existantes de la langue lettone, de la langue hongroise et de la langue maltaise.

Onverminderd de uniforme spelling van de naam van de in de Verdragen bedoelde enige munteenheid van de Europese Unie zoals die op de bankbiljetten en munten staat, verklaren Letland, Hongarije en Malta dat de spelling van de naam van de enige munteenheid en van de afgeleide vormen daarvan in de Letse, Hongaarse en Maltese tekst van de Verdragen geen gevolgen heeft voor de bestaande regels van de Letse, Hongaarse en Maltese taal.


Dans le respect de la législation européenne et nationale en vigueur ainsi que des limites autorisées de migration (celle du bisphénol A est actuellement fixée à 0,6 mg/kg d'aliment), le bisphénol A et certains dérivés du bisphénol A, comme le bisphénol — A — diglycidyléther (« BADGE »), sont utilisés — suivant le type de métal ou d'alliage, l'usage envisagé et le type d'aliment concerné (aliments à base d'eau, d'alcool ou de produits laitiers, ou aliments acides, gras ou secs) — dans des vernis de résine époxy appliqués sur diverses pièces métalliques destiné ...[+++]

Bisphenol A en Bisphenol A-derivaten zoals BADGE (bisphenol A diglycidyl ether) worden, met respect van bestaande Europese en nationale wetgeving en met respect van de opgelegde migratielimieten (0,6 mg/kg product voor BPA), afhankelijk van het soort metaal/legering, de beoogde toepassing en de soort voeding (voeding op basis van water, alcohol of zuivelproducten, of zure, vette of droge voeding), gebruikt in epoxyhars coatings voor allerlei metalen voorwerpen, bestemd om in contact te komen met voeding of drinkwater.


En particulier, la Commission devrait être habilitée à établir les procédures, essais et prescriptions spécifiques pour l’homologation des véhicules à moteur, de leurs composants et de leurs entités techniques distinctes; à définir plus précisément les caractéristiques qu’un pneumatique doit posséder pour être qualifié de «pneumatique à usage spécial», «pneumatique professionnel tout-terrain», «pneumatique renforcé», pneumatique «extra load», «pneumatique neige», «pneumatique de secours à usage temporaire de type T», ou «pneumatique traction»; à établir des exigences de sécurité spécifiques pour les véhicules conçus pour le transport routier de produits dangereux dans les États membres ou entre eux; à exempter certains véhicules ou class ...[+++]

In het bijzonder moet aan de Commissie de bevoegdheid worden verleend om de specifieke procedures, tests en voorschriften voor de typegoedkeuring van motorvoertuigen, onderdelen en technische eenheden vast te stellen; om nauwkeuriger te bepalen welke eigenschappen een afzonderlijke band moet bezitten om als „band voor speciaal gebruik”, „professionele terreinband”, „versterkte band”, „band met een hoger draagvermogen”, „winterband”, „reserveband voor tijdelijk gebruik van het T-type” of „tractieband” te worden gedefinieerd; om specifieke veiligheidsvoorschriften vast te stellen voor voertuigen die bestemd zijn voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg in ...[+++]


Le premier critère exige la preuve, pièces justificatives à l’appui, que, quel que soit le scénario, l’exposition est nettement inférieure à une DNEL (niveau dérivé sans effet) ou une PNEC (concentration prévisible sans effet) pertinente, obtenue dans des conditions particulières.

Het eerste criterium houdt in dat moet worden aangetoond en gestaafd dat de blootstelling in alle scenario’s duidelijk lager is dan een onder specifieke voorwaarden bepaalde adequate DNEL (afgeleide doses zonder effect) of PNEC (voorspelde concentratie zonder effect).


Sans préjudice de l'orthographe unifiée du nom de la monnaie unique de l'Union européenne visée dans les traités et telle que figurant sur les billets de banque et les pièces de monnaie, la Lettonie, la Hongrie et Malte déclarent que l'orthographe du nom de la monnaie unique, y compris ses dérivés, utilisée dans les versions lettone, hongroise et maltaise des traités, n'a aucune incidence sur les règles existantes de la langue lettone, de la langue hongroise et de la langue maltaise.

Onverminderd de uniforme spelling van de naam van de in de Verdragen bedoelde enige munteenheid van de Europese Unie zoals die op de bankbiljetten en munten staat, verklaren Letland, Hongarije en Malta dat de spelling van de naam van de enige munteenheid en van de afgeleide vormen daarvan in de Letse, Hongaarse en Maltese tekst van de Verdragen geen gevolgen heeft voor de bestaande regels van de Letse, Hongaarse en Maltese taal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pièce de dérivation avec vanne ->

Date index: 2021-02-10
w