Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pièces au-dessus et au-dessous des mesures

Vertaling van "Pièces au-dessus et au-dessous des mesures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pièces au-dessus et au-dessous des mesures

overmaatse en ondermaatse stukken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Chaque établissement prend les mesures additionnelles suivantes en vue de l'application de la loi et de la réglementation de l'Union européenne visée à l'article 2 de la loi: 1° l'établissement d'instructions à l'attention des collaborateurs qui manipulent les billets et les pièces ; 2° l'établissement de procédures adéquates en vue de mettre en oeuvre ces instructions, si nécessaire en mettant à la disposition des collaborateurs qui manipulent des billets et des pièces des moyens techniques facilitant la détection de billet ...[+++]

Art. 2. Elke instelling neemt de volgende bijkomende maatregelen met het oog op de toepassing van de wet en de regelgeving van de Europese Unie bedoeld in artikel 2 van de wet: 1° de opstelling van instructies aan de medewerkers die de biljetten en muntstukken behandelen; 2° de opstelling van geschikte procedures om de instructies in werking te stellen, indien nodig door aan de medewerkers die de biljetten en muntstukken behandelen technische middelen ter beschikking te stellen die de opsporing vergemakkelijken van valse en voor cir ...[+++]


7. Tenant compte de ce qui précède en matière d'épreuves physiques, aucune sanctions ni mesures ne sont prises si des membres du personnel se situent au-dessus ou en-dessous d'un certain niveau d'IMC.

7. Gezien wat voorafgaat met betrekking tot de fysieke proeven, worden er geen sancties of maatregelen genomen wanneer personeelsleden zich beneden of boven een bepaald BMI-niveau bevinden.


10) «RMD Btrigger»: le point de référence de la biomasse féconde en dessous duquel une mesure de gestion spécifique et appropriée doit être prise pour faire en sorte que les taux d’exploitation en combinaison avec des variations naturelles reconstituent les stocks au-dessus des niveaux permettant d’atteindre le RMD à long terme.

(10)"MSY Btrigger": het referentiepunt voor paaibiomassa waaronder specifieke en passende beheersmaatregelen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat de exploitatieniveaus in combinatie met natuurlijke variaties de bestanden herstellen boven een niveau dat op de lange termijn MSY kan opleveren.


Pour les voitures particulières, voitures mixtes et minibus, inscrits après le 31 décembre 2015 au répertoire de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière, la taxe est calculée sur la base du tableau, repris au paragraphe 2, en tenant compte des éléments suivants : 1° en fonction de l'émission de CO du véhicule, mesuré lors de son homologation selon la réglementation européenne en vigueur, le tarif est a) majoré de 0,30 % par gramme d'émission de CO par kilomètre au-dessus de 122 grammes et en-dessous de ...[+++]

Voor de personenauto's, de auto's voor dubbel gebruik en de minibussen die na 31 december 2015 worden ingeschreven in het repertorium van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid wordt de belasting berekend, op basis van de tabel, vermeld in paragraaf 2, met in achtneming van volgende elementen: 1° in functie van de CO -uitstoot van het voertuig, gemeten tijdens de homologatie ervan volgens de geldende Europese regelgeving, wordt het tarief a) vermeerderd met 0,30% voor iedere gram CO -uitstoot per kilometer boven 122 gram en niet hoger dan 500 gram; b) verminderd met 0,30% voor iedere gram CO -uitstoot per kilometer on ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quel est, en chiffres absolus et relatifs, le nombre d'hommes et de femmes recourant au crédit-temps et aux mesures similaires, ventilé selon les régimes (interruption complète ou à mi-temps, réduction des prestations), respectivement en dessous et au-dessus de 50 ans ?

2. Wat is het absolute en procentuele aandeel van mannen en vrouwen inzake tijdskrediet en aanverwante maatregelen, zoals loopbaanonderbreking volgens de verschillende stelsels (volledige onderbreking, halftijds en vermindering van prestaties), met een opdeling beneden en boven de 50 jaar ?


3.2.6. les principaux éléments de conception tels que cloisons étanches à l'eau, ouvertures d'aération, etc., se trouvant au-dessus et au-dessous du pont de cloisonnement, qui peuvent entraîner un envahissement asymétrique, devraient représenter fidèlement, dans la mesure du possible, ceux du navire réel. Les dispositifs de ventilation et d'équilibrage devraient être construits avec une section transversale minimale de 500 mm;

3.2.6. de belangrijkste constructie-eigenschappen, zoals waterdichte schotten, luchtuitlaten, enz., boven en onder het schottendek, die kunnen resulteren in het asymmetrisch vollopen moeten nauwkeurig op schaal worden gebracht, voor zover het praktisch uitvoerbaar is om de werkelijke situatie weer te geven; de ventilatie- en overvloeivoorzieningen moeten geconstrueerd zijn met een minimumdwarsdoorsnede van 500 mm;


3.2.6. les principaux éléments de conception tels que cloisons étanches à l'eau, ouvertures d'aération, etc., se trouvant au-dessus et au-dessous du pont de cloisonnement, qui peuvent entraîner un envahissement asymétrique, devraient représenter fidèlement, dans la mesure du possible, ceux du navire réel. Les dispositifs de ventilation et d'équilibrage devraient être construits avec une section transversale minimale de 500 mm2;

3.2.6. de belangrijkste constructie-eigenschappen, zoals waterdichte schotten, luchtuitlaten, enz., boven en onder het schottendek, die kunnen resulteren in het asymmetrisch vollopen moeten nauwkeurig op schaal worden gebracht, voorzover het praktisch uitvoerbaar is om de werkelijke situatie weer te geven; de ventilatie- en overvloeivoorzieningen moeten geconstrueerd zijn met een minimumdwarsdoorsnede van 500 mm2;


2. Quel est, en chiffres absolus et relatifs, le nombre d'hommes et de femmes recourant au crédit-temps et aux mesures similaires, ventilé selon les régimes (interruption complète ou à mi-temps, réduction des prestations), respectivement en dessous et au-dessus de 50 ans ?

2. Wat is het absolute en procentuele aandeel van mannen en vrouwen inzake tijdskrediet en aanverwante maatregelen, zoals loopbaanonderbreking volgens de verschillende stelsels (volledige onderbreking, halftijds en vermindering van prestaties), met een opdeling beneden en boven de 50 jaar ?


À la suite de l'essai décrit au paragraphe 2.2.1 ci-dessus et après avoir procédé à la mesure décrite au paragraphe 2.2.3.1 ci-dessous, la face extérieure de ces trois échantillons est soumise au traitement décrit au paragraphe 2.2.2.2 avec le mélange défini au paragraphe 2.2.2.1 ci-dessous.

Na de in punt 2.2.1 beschreven test en de in punt 2.2.3.1 beschreven meting wordt het buitenoppervlak van de drie monsters op de in punt 2.2.2.2 beschreven wijze met het in punt 2.2.2.1 gedefinieerde mengsel behandeld.


2.4.3. Le bloc scapulaire (pièce n° 4a) se compose d'un bloc d'écartement en aluminium, d'une plaque d'aluminium par dessus et d'une plaque d'aluminium par dessous ce bloc.

2.4.3. Het schouderblok (deel nr. 4a) bestaat uit een aluminium afstandsblok, een aluminiumplaat aan de bovenzijde en een aluminiumplaat aan de onderzijde van het afstandsblok.




Anderen hebben gezocht naar : Pièces au-dessus et au-dessous des mesures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pièces au-dessus et au-dessous des mesures ->

Date index: 2024-08-05
w