Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laveurs de fromage
Maladie des écorceurs d'érables
Maladie due au séquoïa Poumon des fourreurs
Pneumopathie des travailleurs de l'érable
Pneumopathie des travailleurs du bois
Pneumopathie des travailleurs du café
Poumon du torréfacteur
Torréfacteurs de café

Vertaling van "Pneumopathie des travailleurs du café " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pneumopathie des travailleurs du café | poumon du torréfacteur

koffiewerkersziekte


pneumopathie des travailleurs du bois

houtpulpwerkerziekte


maladie des écorceurs d'érables | pneumopathie des travailleurs de l'érable

esdoorn-ontschorsersziekte


Maladie due au séquoïa Poumon des:fourreurs | laveurs de fromage | torréfacteurs de café | travailleurs de préparations alimentaires à base de poissons

kaaswassersziekte | overgevoeligheidspneumonitis bij | bontwerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | koffiewerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | vismeelwerkers | sequoiosis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le code de conduite de Utz Certified (qui est actuellement appliqué au café et qui devrait être étendu au cacao, au thé et à l’huile de palme) contient des éléments tels que des normes comptables, le recours réduit au minimum et consigné avec précision à des produits agrochimiques à des fins phytosanitaires, la protection des droits des travailleurs et l’accès de tous les salariés et de leurs familles aux soins de santé et à l’éduc ...[+++]

De Utz Certified Code of Conduct (een gedragscode die momenteel al wordt toegepast op koffie en binnenkort zal worden uitgebreid tot cacao, thee en palmolie) bevat elementen als boekhoudnormen, een minimaal en gedocumenteerd gebruik van chemische gewasbeschermingsmiddelen, bescherming van werknemersrechten en toegang tot gezondheidszorg en onderwijs voor werknemers en de leden van hun gezin.


Art. 4. Pour la durée de la présente convention, une cotisation de 0,10 p.c. est calculée sur la base du salaire complet des travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs et les arrêtés d'exécution de cette loi et versée au "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés ...[+++]

Art. 4. Voor de looptijd van deze overeenkomst wordt een bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van het volledige loon van de werknemers tewerkgesteld op grond van een overeenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, en gestort aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven", op ...[+++]


Art. 4. Le "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants et cafés et entreprises assimilées" paie le complément d'entreprise aux travailleurs satisfaisant aux conditions.

Art. 4. Aan de werknemers die voldoen aan de voorwaarden, betaalt het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" de aanvullende vergoeding.


Art. 3. Le complément d'entreprise sera payé aux travailleurs qui satisfont aux conditions stipulées à l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, par le "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées".

Art. 3. Aan de werknemers die voldoen aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zal de aanvullende vergoeding betaald worden door het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Pour la durée de la présente convention, une cotisation de 0,10 p.c. est calculée sur la base du salaire complet des travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs et les arrêtés d'exécution de cette loi, et versée au "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés ...[+++]

Art. 2. Voor de looptijd van deze overeenkomst wordt een bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van het volledige loon van de werknemers tewerkgesteld op grond van een overeenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, en gestort aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven", op ...[+++]


Art. 7. L'indemnité complémentaire sera payée aux travailleurs qui satisfont aux conditions stipulées à l'arrêté royal du 3 mai 2007, par le "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées".

Art. 7. Aan de werknemers die voldoen aan de voorwaarden in het koninklijk besluit van 3 mei 2007, zal de aanvullende vergoeding betaald worden door het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven".


La distribution gratuite d'eau, de soupe, de café, de thé, de bière ou de boissons rafraîchissantes pendant les heures de travail est considérée par votre administration comme un avantage social non imposable dans le chef du travailleur.

Het kosteloos verstrekken van water, soep, koffie, thee, bier of frisdranken tijdens de werkuren wordt door uw administratie aangemerkt als sociaal voordeel dat niet belastbaar is bij de werknemers.


Dans la mesure où l'on fume dans leur entreprise, les tenanciers de café sont, en tant qu'employeurs, responsables tant pénalement que civilement des dommages de santé subis par leurs travailleurs du fait que l'on fume et que les travailleurs sont victimes du tabagisme passif.

Caféhouders zijn als werkgevers, indien er in hun onderneming wordt gerookt, zowel strafrechtelijk verantwoordelijk als burgerlijk aansprakelijk voor de gezondheidsschade die hun werknemers ondergaan doordat er wordt gerookt en de werknemers dat passief ondergaan.


Les tenanciers de café sont, en tant qu'employeurs, responsables tant pénalement que civilement des dommages de santé subis par leurs travailleurs du fait que l'on fume et que les travailleurs sont victimes du tabagisme passif.

Caféhouders zijn als werkgevers, indien er in hun onderneming wordt gerookt, zowel strafrechtelijk verantwoordelijk als burgerlijk aansprakelijk voor de gezondheidsschade die hun werknemers ondergaan doordat er wordt gerookt en de werknemers dat passief ondergaan.


Dans la mesure où l'on fume dans leur entreprise, les tenanciers de café sont, en tant qu'employeurs, responsables tant pénalement que civilement des dommages de santé subis par leurs travailleurs du fait que l'on fume et que les travailleurs sont victimes du tabagisme passif.

Caféhouders zijn als werkgevers, indien er in hun onderneming wordt gerookt, zowel strafrechtelijk verantwoordelijk als burgerlijk aansprakelijk voor de gezondheidsschade die hun werknemers ondergaan doordat er wordt gerookt en de werknemers dat passief ondergaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pneumopathie des travailleurs du café ->

Date index: 2024-09-16
w