Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point d'évitement sans personnel
Point où se trouve du personnel
Station terminale pourvue de personnel

Traduction de «Point où se trouve du personnel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
point où se trouve du personnel | station terminale pourvue de personnel

bemand eindstation


point d'évitement sans personnel

onbemande uitwijkplaats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les gouverneurs, visés à l'alinéa 4, ne peuvent pas faire usage de la possibilité d'interruption de carrière, visée à l'alinéa 2, les gouverneurs suivants peuvent en faire usage : 1° le gouverneur qui est parent au premier degré de l'enfant gravement malade et qui ne cohabite pas avec lui ; 2° un membre de la famille jusqu'au deuxième degré de l'enfant gravement malade, lorsque le gouverneur, visé au point 1°, se trouve dans l'impossibilité de prendre ce congé.

Als de gouverneurs, vermeld in het vierde lid, niet kunnen gebruikmaken van de opnamemogelijkheid, vermeld in het tweede lid, kunnen de volgende gouverneurs ervan gebruikmaken: 1° de gouverneur die ouder is in de eerste graad van het zwaar zieke kind en er niet mee samenwoont; 2° een familielid van het zwaar zieke kind tot de tweede graad, als de gouverneur vermeld in punt 1°, in de onmogelijkheid verkeert om het verlof op te nemen.


Si les commissaires d'arrondissement, visés à l'alinéa 4, ne peuvent pas faire usage de la possibilité d'interruption de carrière, visée à l'alinéa 2, les commissaires d'arrondissement suivants peuvent en faire usage : 1° le commissaire d'arrondissement qui est parent au premier degré de l'enfant gravement malade et qui ne cohabite pas avec lui ; 2° un membre de la famille jusqu'au deuxième degré de l'enfant gravement malade, lorsque le commissaire d'arrondissement, visé au point 1°, se trouve dans l'impossibilité de prendre ce congé.

Als de arrondissementscommissarissen, vermeld in het vierde lid, niet kunnen gebruikmaken van de opnamemogelijkheid, vermeld in het tweede lid, kunnen de volgende arrondissementscommissarissen ervan gebruikmaken: 1° de arrondissementscommissaris die ouder is in de eerste graad van het zwaar zieke kind en er niet mee samenwoont; 2° een familielid van het zwaar zieke kind tot de tweede graad, als de arrondissementscommissaris, vermeld in punt 1°, in de onmogelijkheid verkeert om het verlof op te nemen.


1. La réponse au point 1 se trouve dans le tableau en annexe.

1. Het antwoord op punt 1 bevindt zich in de tabel in bijlage.


3. Les dispositions statutaires de HR Rail en ce qui concerne la répartition des enfants du personnel du rail en une catégorie distincte (dans le cadre d'épreuves professionnelles organisées à la suite d'un appel à candidatures) ou l'octroi d'une augmentation de 5% des points obtenus aux enfants du personnel du rail (dans le cadre d'épreuves d'accès aux emplois de niveau non universitaire) peuvent-elles être considérées comme une distinction directe fondée sur l'origine, ce qui constitue une discrimination directe à l'embauche et est ...[+++]

3. Kunnen de statutaire bepalingen van HR Rail met betrekking tot het indelen van kinderen van spoorwegpersoneel (in een afzonderlijke groep bij beroepsproeven met oproep tot kandidaten) of het toekennen van 5 % punten aan kinderen van spoorwegpersoneel (bij proeven voor betrekkingen van niet-universitair niveau) beschouwd worden als een direct onderscheid op grond van afkomst wat een directe discriminatie op het vlak van aanwervingen is, die wettelijk verboden is in zowel de particuliere als de publieke sector?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais faire le point avec vous sur le personnel de la Défense (militaires comme civils) qui travaille au sein d'organismes étrangers, internationaux et supranationaux, ainsi que sur les coûts liés à cette présence.

Graag kreeg ik een overzicht van het Defensiepersoneel (militairen en burgers) dat werkzaam is in buitenlandse, internationale en supranationale organismes, evenals de kosten die daaraan verbonden zijn.


Par ailleurs, la ministre précise que les services spécialisées, tels que CGSU, travaillent selon une méthode très précise (l'ordre de bataille), ce qui permet à l'officier responsable de savoir à tout moment où se trouve son personnel et ce qu'il fait.

Overigens preciseert de minister dat de gespecialiseerde diensten, zoals de CGSU, volgens een heel nauwkeurige methode werken (slagorde), waardoor de leidend officier steeds weet waar zijn personeel zich bevindt en wat het doet.


5. Compte tenu du résultat de l'examen visé au point précédent, les membres du personnel de l'OMS, autres que les ressortissants belges et les résidents permanents en Belgique, et qui n'exercent, en Belgique, aucune occupation à caractère lucratif autre que celle requise par leurs fonctions sont couverts par le régime de sécurité sociale applicable au personnel de cette organisation, selon les conditions suivantes :

5. In het licht van de in bovenstaand punt bedoelde toets is het stelsel van sociale zekerheid dat van toepassing is op het personeel van de WHO van toepassing op personeelsleden van de organisatie die geen Belgisch onderdaan zijn en geen ingezetene van België en die in België geen winstgevende activiteit uitoefenen. De toepassingsvoorwaarden zijn :


5. Compte tenu du résultat de l'examen visé au point précédent, les membres du personnel de l'OMS, autres que les ressortissants belges et les résidents permanents en Belgique, et qui n'exercent, en Belgique, aucune occupation à caractère lucratif autre que celle requise par leurs fonctions sont couverts par le régime de sécurité sociale applicable au personnel de cette organisation, selon les conditions suivantes :

5. In het licht van de in bovenstaand punt bedoelde toets is het stelsel van sociale zekerheid dat van toepassing is op het personeel van de WHO van toepassing op personeelsleden van de organisatie die geen Belgisch onderdaan zijn en geen ingezetene van België en die in België geen winstgevende activiteit uitoefenen. De toepassingsvoorwaarden zijn :


Cela a été le cas notamment pour le calcul des points attribués au membres du personnel qui ont priorité de réaffectation ou encore pour l'intervention dans les frais de voyage où il n'existe désormais plus de discrimination pour le conjoint (ou la conjointe) du membre de personnel, désormais bénéficiaire de cette intervention, que ce soit un homme ou une femme.

Dit is met name het geval geweest betreffende de wijze van berekening van het aantal punten toegekend aan de personeelsleden die genieten van wederaanstellingsvoorrang en inzake tegemoetkoming in de reiskosten waar voortaan geen discriminatie meer bestaat voor de echtgenoot (of de echtgenote) van het personeelslid, die er nu van geniet, weze het man of vrouw.


Au point 22, on trouve des plaintes sur le traitement des Roms.

Er zijn in punt 22 ook klachten over de behandeling van de Roma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Point où se trouve du personnel ->

Date index: 2023-01-29
w