Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Membre de la police judiciaire près le Parquet
Membres de la police judiciaire près les Parquets
Police judiciaire près les parquets

Traduction de «Police judiciaire près les parquets » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
police judiciaire près les parquets

gerechtelijke politie bij de parketten


police judiciaire près les parquets

Gerechtelijke Politie bij de parketten


police judiciaire près les parquets

gerechtelijke politie bij de parketten


membres de la police judiciaire près les Parquets

leden van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


commissariat général de la police judiciaire près les parquets

commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten


Comité régulateur des polices judiciaires près les parquets

Regelingscomité van de gerechtelijke politie bij de parketten


membre de la police judiciaire près le Parquet

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 42. Les membres du personnel statutaires de la gendarmerie et de la police judiciaire près les parquets qui passent dans la police fédérale, qui sont âgés d'au moins 56 ans et qui comptent au moins 20 années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension dans le secteur public, à l'exclusion des bonifications pour études et des autres périodes bonifiées à titre de services admis pour la fixation du traitement, peuvent, dans les conditions fixées à l'article 44, solliciter un congé préalable à la mise à la retraite.

« Art. 42. De statutaire personeelsleden van de rijkswacht en van de gerechtelijke politie bij de parketten die overgaan naar de federale politie, die ten minste 56 jaar oud zijn en ten minste 20 jaar aanneembare dienstjaren tellen voor de opening van het recht op pensioen in de openbare sector, met uitsluiting van de bonificaties voor studies en andere periodes die voor de vaststelling van hun wedde in aanmerking werden genomen, kunnen, onder de in artikel 44 bedoelde voorwaarden, een verlof voorafgaand aan de pensionering aanvragen.


Art. 5. S'ils y consentent, les membres du personnel judiciaire qui étaient mis à la disposition de la cellule nationale avant l'entrée en vigueur des articles 4 et 7 de la loi du 17 mai 2017 modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale, en vue de créer une banque de données ADN " Intervenants ", sont intégrés dans le cadre du secrétariat de parquet près le parquet fédéral, sans qu'il soit fait application de l'arti ...[+++]

Art. 5. De leden van het gerechtspersoneel die vóór de inwerkingtreding van de artikelen 4 en 7 van de wet van 17 mei 2017 tot wijziging van het Wetboek van strafvordering en van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, met het oog op de oprichting van een DNA-gegevensbank "Intervenanten", ter beschikking stonden van de nationale cel worden met hun instemming geïntegreerd in het kader van het parketsecretariaat bij het federaal parket zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging.


Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Hainaut du 4 avril 2016, du procureur du Roi près le parquet de Mons du 26 janvier 2016 et du procureur du Roi près le parquet de Charleroi du 27 janvier 2016 ;

Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Henegouwen van 4 april 2016, van de procureur des Konings bij het parket Bergen van 26 januari 2016 en van de procureur des Konings bij het parket Charleroi van 27 januari 2016;


Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Liège du 5 mai 2017 et du procureur du Roi près le parquet de Liège du 9 mai 2017;

Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijke arrondissement Luik van 5 mei 2017 en van de procureur des Konings bij het parket Luik van 9 mei 2017;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Liège du 28 octobre 2016 et du procureur du Roi près le parquet de Liège du 19 août 2016;

Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luik van 28 oktober 2016 en van de procureur des Konings bij het parket Luik van 19 augustus 2016;


Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1décembre 2013 et du 19 octobre 2015; Vu les nécessités du service; Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale du 24 décembre 2015 et du procureur du Roi près le parquet de Flandre orientale du 28 janvier 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Articl ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijke arrondissement Oost-Vlaanderen van 24 december 2015 en van de procureur des Konings bij het parket Oost-Vlaanderen van 28 januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel Geraardsbergen van het vredegerecht van het kanton Geraardsbergen en Brakel wordt tijdelijk naar Brakel overgebracht.


Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 19 octobre 2015; Vu les nécessités du service; Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Liège du 14 avril 2016 et du procureur du Roi près le parquet de Liège du 19 août 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le siège de Herve de la ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luik van 14 april 2016 en van de procureur des Konings bij het parket Luik van 19 augustus 2016; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel Herve van het vredegerecht van het eerste kanton Verviers wordt tijdelijk naar de zetel Verviers van het eerste kanton Verviers overgebracht.


Ont la qualité de successeur (article 259bis-2, § 4, C.j.) : 1. Louveaux, Hervé, juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles; 2. Isbiai, Sonia, juge au tribunal de police francophone de Bruxelles; 3. d'Oultremont, Arnaud, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Namur; 4. Laduron, Fabienne, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles; 5. Neve, Patricia, magistrat fédéral ...[+++]

Hebben de hoedanigheid van opvolger (artikel 259bis-2, § 4, Ger.W.) : 1. De Braekeleer, Ann, rechter in de rechtbank van koophandel te Gent; 2. Van Cauwenberghe, Karel, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; 3. Gymza, Regina, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 4.Dossche, Marita, ondervoorzitter en rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg te Oost-Vlaanderen; 5. Beckers, Els, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 6. Janssens, Raf, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; 7. Week, Pascal, substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen; 8 ...[+++]


Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1décembre 2013 et du 19 octobre 2015; Vu les nécessités du service; Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Hainaut du 11 février 2016, du procureur du Roi près le parquet de Mons du 26 janvier 2016 et du procureur du Roi près le parquet de Charle ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijke arrondissement Henegouwen van 11 februari 2016, van de procureur des Konings bij het parket Bergen van 26 januari 2016 en van de procureur des Konings bij het parket Charleroi van 27 januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel Komen-Waasten van het vredegerecht van het kanton Moeskroen e ...[+++]


Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 9 novembre 2015 : - sont désignées à titre définitif en qualité de premier substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers : - M. Poels, J., substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers, à la date du 27 mars 2016; - M. Nys, Ch., substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers, à la date ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 9 november 2015 : - zijn vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen: - de heer Poels, J., substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, op datum van 27 maart 2016; - de heer Nys, Ch., substituut-procureur des konings bij het parket Antwerpen, op datum van 13 maart 2016.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Police judiciaire près les parquets ->

Date index: 2024-03-08
w