Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leader+
Politique communautaire de développement rural

Traduction de «Politique communautaire de développement rural » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique communautaire de développement rural

communautair beleid voor de ontwikkeling van het platteland


Livre vert sur la politique en matière de spectre radioélectrique dans le contexte des politiques communautaires de télécommunications, de radiodiffusion, des transports et de la recherche et du développement

Groenboek over het radiospectrumbeleid in samenhang met verschillende beleidsterreinen van de Europese Gemeenschap zoals telecommunicatie, omroep, vervoer en O&O


initiative communautaire concernant le développement rural | Leader+ [Abbr.]

communautair initiatief voor de plattelandsontwikkeling | Leader+ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’utilisation du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) se conforme aux objectifs et au cadre stratégique de la politique communautaire de développement rural définis dans le présent règlement.

De wijze waarop gebruik wordt gemaakt van het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) is conform de doelstellingen en het strategisch kader van het communautair beleid inzake plattelandsontwikkeling, die in deze verordening zijn vastgesteld.


L'un des objectifs de la politique nationale de développement rural devra être de faciliter la constitution et le développement, sur une base volontaire, d'organisations de travailleurs ruraux, fortes et indépendantes, comme moyen efficace d'assurer que ces travailleurs, sans discrimination ­ au sens de la convention concernant la discrimination (emploi et profession), 1958 ­, participent au développement économiqu ...[+++]

Een van de doelstellingen van het nationale beleid inzake plattelandsontwikkeling dient te zijn dat de vorming en de ontwikkeling, op vrijwillige basis, van krachtige en onafhankelijke organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn, worden bevorderd als een doeltreffend middel om te verzekeren dat deze personen zonder discriminatie ­ in de zin van het Verdrag betreffende discriminatie (beroep en beroepsuitoefening), 1958 ­ deelnemen aan de sociaal-economische ontwikkelingen en de hieruit voortvloeiende voordelen genieten.


Ce montant couvre aussi bien l'agriculture (politique commune et développement rural) que les politiques structurelles (fonds structurels et fonds de cohésion) ou encore certaines politiques internes et dépenses supplémentaires transitoires notamment en matière de sécurité nucléaire ou relatives à la capacité institutionnelle et Schengen.

Dat bedrag bestrijkt zowel de landbouw (gemeenschappelijk beleid en plattelandsontwikkeling) als de structurele maatregelen (structuurfondsen en cohesiefonds), alsook bepaalde interne beleidsvormen en bijkomende overgangsuitgaven, meer bepaald inzake nucleaire veiligheid of betreffende de opbouw van de instellingen en Schengen.


L'un des objectifs de la politique nationale de développement rural devra être de faciliter la constitution et le développement, sur une base volontaire, d'organisations de travailleurs ruraux, fortes et indépendantes, comme moyen efficace d'assurer que ces travailleurs, sans discrimination ­ au sens de la convention concernant la discrimination (emploi et profession), 1958 ­, participent au développement économiqu ...[+++]

Een van de doelstellingen van het nationale beleid inzake plattelandsontwikkeling dient te zijn dat de vorming en de ontwikkeling, op vrijwillige basis, van krachtige en onafhankelijke organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn, worden bevorderd als een doeltreffend middel om te verzekeren dat deze personen zonder discriminatie ­ in de zin van het Verdrag betreffende discriminatie (beroep en beroepsuitoefening), 1958 ­ deelnemen aan de sociaal-economische ontwikkelingen en de hieruit voortvloeiende voordelen genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce montant couvre aussi bien l'agriculture (politique commune et développement rural) que les politiques structurelles (fonds structurels et fonds de cohésion) ou encore certaines politiques internes et dépenses supplémentaires transitoires notamment en matière de sécurité nucléaire ou relatives à la capacité institutionnelle et Schengen.

Dat bedrag bestrijkt zowel de landbouw (gemeenschappelijk beleid en plattelandsontwikkeling) als de structurele maatregelen (structuurfondsen en cohesiefonds), alsook bepaalde interne beleidsvormen en bijkomende overgangsuitgaven, meer bepaald inzake nucleaire veiligheid of betreffende de opbouw van de instellingen en Schengen.


b) politiques sectorielles élaborées par la Commission, en association avec des experts des États membres, lorsqu'une telle discussion est estimée nécessaire pour assurer la cohérence de la politique communautaire de développement;

b) sectorale strategieën die door de Commissie in samenwerking met deskundigen van de lidstaten zijn ontwikkeld, indien zulks noodzakelijk wordt geacht met het oog op de coherentie van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap;


Il convient d'établir des dispositions afin de permettre au Conseil de déterminer le montant du soutien communautaire au développement rural en vertu du présent règlement pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, sa ventilation annuelle et le montant minimal à affecter aux régions pouvant bénéficier de l'objectif «convergence» conformément aux perspectives financières pour la période 2007-2013 et à l'accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire pour la même période.

Bepaald dient te worden dat de Raad het bedrag voor communautaire steun voor plattelandsontwikkeling uit hoofde van deze verordening voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, de jaarlijkse verdeling ervan en het minimumbedrag dat moet worden geconcentreerd in gebieden die uit hoofde van de convergentiedoelstelling voor steun in aanmerking komen, bepaalt overeenkomstig het financiële vooruitzicht 2007-2013 en het Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en de begrotingsprocedure voor dezelfde periode.


1. Le montant du soutien communautaire au développement rural en vertu du présent règlement pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, sa ventilation annuelle et le montant minimal à affecter aux régions pouvant bénéficier de l'objectif «convergence» est fixé par le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, conformément aux perspectives financières pour la période 2007-2013 et à l'accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire pour la même période.

1. Het bedrag voor communautaire steun voor plattelandsontwikkeling uit hoofde van deze verordening voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, de jaarlijkse verdeling ervan en het minimumbedrag dat moet worden geconcentreerd in gebieden die uit hoofde van de convergentiedoelstelling voor steun in aanmerking komen, worden door de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, op voorstel van de Commissie, vastgesteld overeenkomstig het financiële vooruitzicht 2007-2013 en het Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure, voor dezelfde periode.


Le comité a longuement débattu en outre, lors de cinq des réunions qu'il a tenues en 2002, de la simplification de la politique communautaire de développement rural. Ces discussions ont conduit à la présentation de propositions législatives détaillées par la Commission en décembre 2002.

Het Comité heeft verder tijdens de vijf vergaderingen in 2002 uitgebreid gediscussieerd over de vereenvoudiging van het Gemeenschapsbeleid voor plattelandsontwikkeling, wat in december 2002 geleid heeft tot de indiening van gedetailleerde wetgevingsvoorstellen door de Commissie.


Les six secteurs prioritaires de la politique communautaire de développement sont : (1) le lien entre commerce et développement, (2) l'appui à l'intégration et à la coopération régionales, (3) l'appui aux politiques macro-économiques, (4) les transports, (5) la sécurité alimentaire et le développement rural durable, (6) le renforcement des capacités institutionnelles, notamment en matière de bonne gestion des affaires publiques et ...[+++]

De zes prioritaire gebieden van het communautair ontwikkelingsbeleid zijn: (1) koppeling tussen handel en ontwikkeling, (2) steun voor regionale integratie en samenwerking, (3) steun voor macro-economisch beleid, (4) vervoer, (5) voedselveiligheid en duurzame plattelandsontwikkeling, (6) versterking van de institutionele capaciteit, met name met betrekking tot goed openbaar bestuur en de rechtsstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Politique communautaire de développement rural ->

Date index: 2022-11-08
w