Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pompe à larges passages
Pompe à passage intégral
Pompe à pistons à passage direct

Traduction de «Pompe à larges passages » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pompe à larges passages | pompe à passage intégral

verstoppingsvrije pomp


pompe à pistons à passage direct

zuigerpomp met directe passage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Estimez-vous que le passage critique - mais désormais supprimé - du rapport de la Banque mondiale évoqué plus haut mettait le doigt sur la plaie, à savoir que le secteur financier chinois est trop rigide et dans une trop large mesure aux mains d'organismes étatiques et d'entreprises publiques?

5. Bent u van oordeel dat de kritische, maar momenteel geschrapte passage van de Wereldbank de vinger op de wonde legde, namelijk dat de financiële sector in China te rigide is en te veel in handen is van overheidsinstellingen en staatsbedrijven?


En pareil cas, il est sérieusement recommandé à la commune de demander au demandeur de l'inscription en adresse de référence de lui fournir des pièces justificatives démontrant qu'il se déplace effectivement en permanence (par exemple un certificat d'immatriculation et/ou un certificat d'assurance du mobile home, des preuves de passage à la pompe, des retraits d'argent, des preuves de séjour dans des campings, etc.).

In dergelijk geval wordt aan de gemeente sterk aangeraden om aan de aanvrager van het referentieadres bewijsstukken te vragen die dienen aan te tonen dat de aanvrager zich effectief voortdurend verplaatst (bijvoorbeeld een inschrijvingsbewijs en/of verzekeringsbewijs van de mobilhome, tankbeurten, geldafhalingen, bewijzen van verblijf op campings, en zo meer).


D. considérant que la diversification de notre bouquet énergétique nécessite un large éventail de technologies en matière d'énergies renouvelables (énergie hydroélectrique, géothermique, solaire, marémotrice, éolienne, pompes à chaleur, biomasse, biocarburants), qui puissent offrir différents services sous la forme de solutions dans les domaines de l'électricité, du chauffage, du refroidissement et des transports;

D. overwegende dat diversificatie van onze energiemix afhankelijk is van een breed scala aan hernieuwbare-energietechnologieën (waterkracht, aardwarmte, zonne-energie, getijdekracht, wind, warmtewisselaars, biomassa en biobrandstoffen) die verschillende diensten bieden in de vorm van elektriciteit, verwarming en koeling alsmede transportoplossingen;


D. considérant que la diversification de notre bouquet énergétique nécessite un large éventail de technologies en matière d'énergies renouvelables (énergie hydroélectrique, géothermique, solaire, marémotrice, éolienne, pompes à chaleur, biomasse, biocarburants), qui puissent offrir différents services sous la forme de solutions dans les domaines de l'électricité, du chauffage, du refroidissement et des transports;

D. overwegende dat diversificatie van onze energiemix afhankelijk is van een breed scala aan hernieuwbare-energietechnologieën (waterkracht, aardwarmte, zonne-energie, getijdekracht, wind, warmtewisselaars, biomassa en biobrandstoffen) die verschillende diensten bieden in de vorm van elektriciteit, verwarming en koeling alsmede transportoplossingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, dans le but de réduire le nombre trop élevé de passagers refusés à l'embarquement contre leur volonté, le législateur de l’Union a introduit, en 2004, une nouvelle réglementation conférant un sens plus large à la notion de refus d’embarquement, visant l'ensemble des hypothèses dans lesquelles un transporteur aérien refuse de transporter un passager.

Ter vermindering van het te hoge aantal passagiers die tegen hun wil niet aan boord mochten gaan, heeft de Uniewetgever immers in 2004 een nieuwe verordening vastgesteld die aan het begrip instapweigering een ruimere strekking heeft gegeven zodat het begrip thans geldt voor alle gevallen waarin een luchtvaartmaatschappij weigert een passagier te vervoeren.


En effet, dans le but de réduire le nombre de passagers refusés à l'embarquement contre leur volonté, qui était trop élevé, le législateur de l’Union a introduit, en 2004, une nouvelle réglementation conférant un sens plus large à la notion de refus d’embarquement, visant l'ensemble des hypothèses dans lesquelles un transporteur aérien refuse de transporter un passager.

Met het oog op de vermindering van het destijds te hoge aantal passagiers die tegen hun wil niet aan boord mochten gaan, heeft de Uniewetgever namelijk in 2004 een nieuwe regeling vastgesteld waarin het begrip „instapweigering” is verruimd tot alle gevallen waarin een luchtvaartmaatschappij weigert een passagier te vervoeren.


- la promotion des économies d'énergie et de l'utilisation appropriée de l'énergie hydraulique existante grâce au passage progressif de systèmes de chauffage électrique direct des bâtiments à des systèmes de chauffage à l'eau, au chauffage à la biomasse et aux pompes à chaleur;

- de bevordering van energiebesparing en de juiste toepassing van bestaande waterkracht door van rechtstreekse elektrische verwarming van gebouwen geleidelijk over te schakelen op verwarmingssystemen op basis van water, biomassa en warmtepompen;


3. demande à tous les gouvernements de veiller à ce que les exploitants de toutes les centrales nucléaires et autres installations présentant un risque pour l'environnement qui ne peuvent prouver expressément que celles-ci sont " compatibles an 2000 " soient avisés de ce que de telles installations doivent être fermées au moins temporairement lors du passage à l'an 2000, et de prévoir dans tous les cas qu'un approvisionnement d'appoint en électricité soit disponible pour une période allant jusqu'à 60 jours pour toutes les centrales nucléaires, de manière à assurer le fonctionnement des pompes ...[+++]

3. verzoekt alle regeringen om de bedrijfsleiding van alle nucleaire of andere voor het milieu riskante installaties die niet hun volledige millenniumbugbestendigheid controleerbaar kunnen aantonen de instructie te geven dat deze installaties tijdens de overgang naar het jaar 2000 ten minste tijdelijk buiten werking worden gesteld, en dat in elk geval bij alle kerncentrales noodaggregaten voor 60 dagen beschikbaar moeten zijn voor de aandrijving van koelpompen en veiligheidssystemen, en er reserve voor langere tijd voorradig moet zijn ...[+++]


3. demande à tous les gouvernements de veiller à ce que les exploitants de toutes les centrales nucléaires et autres installations présentant un risque pour l'environnement qui ne peuvent prouver expressément que celles-ci sont « compatibles an 2000 » soient avisés de ce que de telles installations doivent être fermées au moins temporairement lors du passage à l'an 2000, et de prévoir dans tous les cas qu'un approvisionnement d'appoint en électricité soit disponible pour une période allant jusqu'à 60 jours pour toutes les centrales nucléaires, de manière à assurer le fonctionnement des pompes ...[+++]

3. verzoekt alle regeringen om de bedrijfsleiding van alle nucleaire of andere voor het milieu riskante installaties die niet hun volledige millenniumbugbestendigheid controleerbaar kunnen aantonen de instructie te geven dat deze installaties tijdens de overgang naar het jaar 2000 ten minste tijdelijk buiten werking worden gesteld, en dat in elk geval bij alle kerncentrales noodaggregaten voor 60 dagen beschikbaar moeten zijn voor de aandrijving van koelpompen en veiligheidssystemen, en er reserve voor langere tijd voorradig moet zijn ...[+++]


5. Les premières réflexions du Groupe confirment un large consensus sur plusieurs points du processus de transition vers la monnaie unique, parmi lesquels : - la continuité nécessaire des contrats et des obligations juridiques au moment du passage à la troisième phase; - l'absence de nécessité de maintenir ou de recréer une forme quelconque de panier dans le cadre du passage à la troisième phase, même si tous les Etats membres ne devaient pas participer immédiatement à la phase finale de l'UE ...[+++]

5. Uit de eerste besprekingen van de groep blijkt dat met name over de onderstaande punten van het overgangsproces naar één munt in ruime mate overeenstemming bestaat: - de bij de overgang naar de derde fase vereiste continuïteit van voor contracten en juridische verplichtingen; - het feit dat het niet nodig is enige vorm van valutapakket aan te houden of opnieuw te creëren in het kader van de overgang naar de derde fase, zelfs wanneer niet alle Lid-Staten onmiddellijk zouden deelnemen aan de slotfase van de EMU. 6. Vice-voorzitter Christophersen verheugt zich over het besluit van de groep in de nabije toekomst hoorzittingen te organis ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pompe à larges passages ->

Date index: 2023-12-20
w