Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrer des navires au port
Brûleur de conversion monté sur porte de foyer
Cadre de porte de foyer
Choroïdite
Dans un objet
Démarcheur à domicile
En foyer
Et un objet immobile
Installateur de portes
Installation portuaire
Installatrice de portes
Jeter l'ancre dans un port
Objet pliant
Port
Port de plaisance
Port fluvial
Port maritime
Porte coulissante et chambranle de porte
Porte du foyer
Poseuse de portes
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Rétinite
Rétinochoroïdite
Tel
Un objet en mouvement
Vendeur en porte à porte
Vendeuse en porte à porte

Vertaling van "Porte du foyer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




brûleur de conversion monté sur porte de foyer

brander in de ovendeur


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine)


démarcheur à domicile | vendeur en porte à porte | vendeur en porte à porte/vendeuse en porte à porte | vendeuse en porte à porte

adviseur-verkoopster aan huis | huis-aan-huisverkoopster | adviseur-verkoper aan huis | huis-aan-huisverkoper


installateur de portes | poseuse de portes | installateur de portes/installatrice de portes | installatrice de portes

deurenmonteuse | monteur van deuren | deurenmonteur | monteur deuren


installation portuaire [ port | port de plaisance | port fluvial | port maritime ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.


Choroïdite | Rétinite | Rétinochoroïdite | en foyer

focale | choroïditis | focale | choroïdoretinitis | focale | retinitis | focale | retinochoroïditis


ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port

schepen in de haven verankeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Bulgarie et l'Italie ont aussi porté à la connaissance de la Commission qu'elles avaient pris les mesures nécessaires conformément à la directive 2005/94/CE du fait de l'apparition récente de ces foyers, dont l'établissement de zones de protection et de surveillance autour des exploitations de volaille infectées dans ces États membres.

Bulgarije en Italië hebben de Commissie ook meegedeeld dat zij de krachtens Richtlijn 2005/94/EG vereiste noodzakelijke maatregelen hebben genomen naar aanleiding van die recente uitbraken, waaronder de instelling van beschermings- en toezichtsgebieden rond de besmette pluimveehouderijen in die lidstaten.


Le financement en faveur du Sahels’est porté à 229 000 000 EUR pour des mesures visant à lutter contre la crise alimentaire et nutritionnelle. Les crises alimentaires récurrentes au Sahel ont fortement érodé la résilience des familles les plus pauvres et ont forcé des centaines de milliers de personnes à quitter leur foyer.

De financiering voor de Sahel bedroeg 229 miljoen EUR, met een focus op de voedsel- en voedingscrisis. Door herhaaldelijke voedselcrises in de Sahel is de weerbaarheid van de armste gezinnen ernstig verzwakt en werden honderdduizenden mensen gedwongen hun huis te verlaten.


Un foyer destiné aux réfugiés homosexuels, le deuxième en Allemagne, a ouvert ses portes en février 2016 à Berlin où il accueille plus de 120 personnes.

In februari 2016 werd er in Berlijn een opvanghuis voor homoseksuele vluchtelingen geopend, het tweede van zijn soort in Duitsland, dat plaats biedt aan meer dan 120 personen.


Par ailleurs, les partisans de l'entrée de la Turquie dans l'Union européenne oublient un peu vite que celle-ci aurait d'un seul coup comme voisins des pays comme l'Iran, l'Irak et la Syrie et que les foyers de conflit du Moyen-Orient se retrouveraient ainsi quasiment à ses portes.

Voorstanders van Turkije binnen de EU gaan ook snel voorbij aan het feit dat de Europese Unie in één klap zou palen aan landen als Iran, Irak en Syrië. Die brandhaarden van het Midden-Oosten komen daardoor zowat in onze achtertuin te liggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon une autre étude, celle du bureau de recherche Insites, à la même date en Belgique, 63 % des foyers belges ont un PC à domicile, et 51 % en ont un avec une connexion à internet, ce qui porte à 2,2 millions le nombre de connexions à internet en Belgique.

Een andere studie, die van het onderzoeksbureau Insites, heeft op dezelfde datum in België, 63 % van de Belgische gezinnen een PC thuis. 51 % van de Belgische gezinnen heeft een PC met internetverbinding. Dat brengt ons op 2,2 miljoen internetaansluitingen in België.


Par ailleurs, les partisans de l'entrée de la Turquie dans l'Union européenne oublient un peu vite que celle-ci aurait d'un seul coup comme voisins des pays comme l'Iran, l'Irak et la Syrie et que les foyers de conflit du Moyen-Orient se retrouveraient ainsi quasiment à ses portes.

Voorstanders van Turkije binnen de EU gaan ook snel voorbij aan het feit dat de Europese Unie in één klap zou palen aan landen als Iran, Irak en Syrië. Die brandhaarden van het Midden-Oosten komen daardoor zowat in onze achtertuin te liggen.


K. considérant que le 30 décembre 2013, les troupes gouvernementales du Soudan du Sud ont affronté des combattants de l'Armée blanche, une milice clanique, et d'autres factions rebelles fidèles à M. Machar, à proximité du foyer de tensions que constitue la ville de Bor, et qu'un porte-parole des rebelles a affirmé que M. Machar ne contrôlait pas les miliciens de l'Armée blanche; considérant que ce qui était au départ une lutte pour le pouvoir politique a pris une dimension ethnique et se traduit, selon des éléments recueillis par la Mission des Nations unies au Soudan du Sud (Minuss), par des meurtres à caractère ethnique;

K. overwegende dat de regeringstroepen van Zuid-Sudan op 30 december 2013 een confrontatie hebben gehad met militieleden van het etnische Witte Leger en andere rebellengroepen die loyaal zijn aan Machar in de buurt van Bor, waar de vijandigheden het hoogst oplaaien, en dat een woordvoerder van de rebellen heeft ontkend dat de militieleden van het Witte Leger gehoorzamen aan Machar; overwegende dat het conflict volgens de VN-missie in Zuid-Sudan (UNMISS) wel is begonnen als politieke machtsstrijd, maar een etnische dimensie heeft gekregen en dat er bewijs is van etnische moorden;


5. condamne fermement les mesures de répression brutales prises par le régime contre plusieurs grands groupes ethniques, dont les Karen de l'est de la Birmanie, qui ont entraîné des souffrances et des déplacements internes à grande échelle, environ 82 000 personnes ayant été contraintes de quitter leur foyer dans l'est de la Birmanie en 2006, ce qui porte le nombre des personnes déplacées à l'intérieur de la Birmanie à 500 000 au moins;

5. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het brute optreden van het regime tegen verschillende grote etnische groepen, met inbegrip van de Karen in Oost-Birma, dat heeft geleid tot menselijk lijden en binnenlandse verhuizingen op grote schaal, en waarbij in 2006 ongeveer 82.000 mensen zijn gedwongen om hun huizen in Oost-Birma te verlaten, waarmee het aantal in eigen land ontheemden in Birma op tenminste 500.000 is gekomen;


9. invite le Conseil à faire preuve d'un appui substantiel à la reconstruction du Liban, notamment en demandant instamment la levée des blocus, la réouverture des aéroports et des ports et des mesures facilitant le retour des personnes déplacées dans leurs foyers;

9. vraagt de Raad om omvangrijke steun te geven aan de wederopbouw van Libanon, mede door aan te dringen op opheffing van blokkades, heropening van lucht- en zeehavens en vergemakkelijking van de terugkeer van ontheemden naar hun woonplaats;


45. souligne que l'UE devrait s'engager en particulier à l'égard de pays d'Asie du Sud-Est tels que la Malaisie et l'Indonésie afin de s'efforcer de faire de ces pays des porte-parole d'un monde musulman modéré et non des foyers de radicalisme islamique;

45. onderstreept dat de EU vooral in landen in Zuidoost-Azië zoals Maleisië en Indonesië, een grotere betrokkenheid aan de dag moet leggen, en ernaar moet streven dat deze landen een spreekbuis worden voor een gematigde islamitische wereld en geen broeinesten van islamitisch radicalisme;


w