Vu l'urgence justifiée par le fait que les méthodes de mesures pour la détermination de la concentration massique de dioxines et de furannes dans les émissions atmosphériques doivent être portées à la connaissance du public dans les mêmes délais que l'arrêté fixant les conditions d'exploitation pour les incinérateurs de déchets dangereux,
Gelet op de hoogdringendheid verantwoord door het feit dat de meetmethodes ter bepaling van de massaconcentratie van dioxinen en furanen in atmosferische emissies ter kennis dienen te worden gebracht van het publiek binnen dezelfde termijn als het besluit tot vaststelling van de uitbatingsvoorwaarden voor de verbrandingsovens van gevaarlijke afvalstoffen,