Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité constitutionnelle du Roi
Pouvoirs constitutionnels
Pouvoirs constitutionnels du Roi

Traduction de «Pouvoirs constitutionnels du Roi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoirs constitutionnels du Roi

grondwettelijke macht van de Koning


autorité constitutionnelle du Roi

grondwettelijk gezag van de Koning


pouvoir constitutionnel en matière d'enseignement public

grondwettelijke macht voor het organiseren van rijksonderwijs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pouvoirs constitutionnels du Roi.

De grondwettelijke machten van de Koning.


Art. 2. Dans le cadre des pouvoirs accordés au Roi et au Ministre des Finances par l'article 8, § 1, alinéa 1, 1°, et alinéa 2, de la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget des Voies et Moyens pour l'année budgétaire 2018, les pouvoirs relatifs à l'émission des emprunts publics sont délégués, en 2018, aux personnes désignées ci-dessous, dans les limites prévues par le présent article :

Art. 2. In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Koning en aan de Minister van Financiën door artikel 8, § 1, eerste lid, 1°, en tweede lid, van de wet van 22 december 2017 houdende de Middelenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, worden de bevoegdheden inzake de uitgifte van openbare leningen binnen de grenzen bepaald door dit artikel, in 2018 gedelegeerd aan de hieronder aangeduide personen:


Le pouvoir donné au Roi est cependant également limité par les règles constitutionnelles de l'égalité et de la non-discrimination : un traitement différencié entre des catégories de personnes doit reposer sur un critère objectif et être raisonnablement justifié, l'existence d'une telle justification devant être appréciée en tenant compte du but et des effets de la mesure, ainsi que de la nature des principes applicables en l'espèce.

De aan de Koning toegekende bevoegdheid is echter ook begrensd door de grondwettelijke regels van de gelijkheid en de niet-discriminatie: een verschil in behandeling tussen categorieën van personen moet op een objectief criterium berusten en redelijk verantwoord zijn, terwijl het bestaan van een dergelijke verantwoording moet worden beoordeeld, rekening houdend met het doel en de gevolgen van de maatregel en met de aard van de ter zake geldende beginselen.


­ La Maison du Roi comprend le Roi, l'épouse du Roi, l'héritier présomptif des pouvoirs constitutionnels du Roi visés à l'article 85 de la Constitution, à partir de l'âge de 18 ans et l'époux de l'héritier présomptif des pouvoirs constitutionnels du Roi, visés à l'article 85 de la Constitution.

­ Het Koninklijk Huis bestaat uit de Koning, de echtgenote van de Koning, de vermoedelijke erfgenaam van de grondwettelijke macht van de Koning, zoals bepaald volgens artikel 85 van de Grondwet, te rekenen van 18 jaar en de echtgenoot of echtgenote van de vermoedelijke erfgenaam van de grondwettelijke macht van de Koning, zoals bepaald volgens artikel 85 van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º « conjoint du Roi » : le conjoint de la personne investie des pouvoirs constitutionnels du Roi;

2º « echtgenote van de Koning » : de echtgenoot of echtgenote van de persoon die drager is van de grondwettelijke macht van de Koning;


2º « conjoint du Roi » : le conjoint de la personne investie des pouvoirs constitutionnels du Roi;

2º « echtgenote van de Koning » : de echtgenoot of echtgenote van de persoon die drager is van de grondwettelijke macht van de Koning;


Il a voulu ainsi donner à la Nation la possibilité de se prononcer sur un projet qui a été déposé alors que les ministres réunis en Conseil exerçaient, sous leur responsabilité, le pouvoir constitutionnel du Roi « au nom du Peuple belge ».

Aldus heeft zij de Natie de mogelijkheid willen bieden zich over een ingediend wetsontwerp uit te spreken, terwijl de in Raad verenigde ministers, onder hun verantwoordelijkheid, de grondwettelijke macht van de Koning uitoefenden « in naam van het Belgische volk ».


Il est également douteux que, même si, à l'égard de ces agents de l'administration générale, le pouvoir constitutionnel du Roi d'arrêter celles-ci était maintenu, la Commission pourrait exercer vis-à-vis d'eux les missions consultatives que la proposition entend lui confier.

Eveneens valt te betwijfelen of de Commissie de adviestaken die bij het voorstel aan haar worden opgelegd, kan uitoefenen ten aanzien van de ambtenaren bij het algemeen bestuur, zelfs indien de grondwettelijke bevoegdheid van de Koning om de regels voor die ambtenaren uit te vaardigen, gehandhaafd wordt.


Toutefois, le pouvoir général du Roi pour exécuter les lois implique toujours l'existence d'une autre disposition ayant force de loi, en relation avec le pouvoir général d'exécution.

De algemene bevoegdheid van de Koning om de wetten uit te voeren impliceert echter steeds het bestaan van een andere wetskrachtige bepaling waarmee de algemene uitvoeringsbevoegdheid samenhangt.


Art. 2. Dans le cadre des pouvoirs accordés au Roi et au Ministre des Finances par l'article 9, § 1, alinéa 1, 1°, et alinéa 2, de la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget des Voies et Moyens pour l'année budgétaire 2017, les pouvoirs relatifs à l'émission des emprunts publics sont délégués, en 2017, aux personnes désignées ci-dessous, dans les limites prévues par le présent article :

Art. 2. In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Koning en aan de Minister van Financiën door artikel 9, § 1, eerste lid, 1°, en tweede lid, van de wet van 25 december 2016 houdende de Middelenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, worden de bevoegdheden inzake de uitgifte van openbare leningen binnen de grenzen bepaald door dit artikel, in 2017 gedelegeerd aan de hieronder aangeduide personen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pouvoirs constitutionnels du Roi ->

Date index: 2022-02-21
w