Dans un plan qui avait été élaboré naguère, il était prévu que les archives et des institutions judiciaires cohabiteraient dans ce bâtiment, les premières occupant les caves et le rez-de-chaussée tandis que les secondes, à savoir les justices de paix des premier et deuxième cantons, d'une part, et le tribunal de police, d'autre part, occuperaient respectivement les premier, deuxième et troisième étages.
In een plan dat onlangs werd opgesteld was voorzien dat de archieven en de gerechtelijke instellingen in dit gebouw zouden samenwonen, de eersten in de kelders en de gelijkvloerse verdieping, terwijl de tweeden, met name enerzijds de vredegerechten van het eerste en het tweede kanton en anderzijds de Politierechtbank, respectievelijk de eerste, tweede en derde verdieping zouden bezetten.