Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infraction donnant lieu à poursuites
Prescription de l'action publique
Prescription des infractions et des poursuites

Traduction de «Prescription des infractions et des poursuites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prescription de l'action publique | prescription des infractions et des poursuites

verjaring van de strafvordering | verjaring van het recht tot strafvordering


groupe d’experts «plate-forme pour la conservation de données électroniques à des fins de recherche, de détection et de poursuite d’infractions graves»

Platform voor elektronische bewaring van gegevens voor het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van ernstige criminaliteit


infraction donnant lieu à poursuites

wetsovertreding waartegen wordt opgetreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fraude sociale et exploitation économique vont généralement de pair et se rencontrent le plus souvent dans un contexte de traite des êtres humains, une infraction passible de poursuites correctionnelles.

Sociale fraude betekent ook meestal economische uitbuiting. En dit wordt veelal gelijkgesteld aan mensenhandel, waarop correctionele vervolging kan volgen.


Fraude sociale et exploitation économique vont généralement de pair et se rencontrent le plus souvent dans un contexte de traite des êtres humains, une infraction passible de poursuites correctionnelles.

Sociale fraude betekent ook meestal economische uitbuiting. En dit wordt veelal gelijkgesteld aan mensenhandel, waarop correctionele vervolging kan volgen.


Tout État contractant s'engage à prendre les mesures nécessaires afin que la prescription soit inapplicable à la poursuite des infractions suivantes et à l'exécution des peines prononcées pour de telles infractions, pour autant qu'elles sont punissables dans sa législation nationale :

Iedere Verdragsluitende Staat verbindt zich ertoe de noodzakelijke maatregelen te nemen om te verzekeren, dat het recht van vervolging van de volgende strafbare feiten of van tenuitvoerlegging van terzake opgelegde straffen niet verjaart, voor zover deze krachtens zijn nationale wetgeving strafbaar zijn :


inspection du travail statistique officielle prescription d'action sanction administrative poursuite judiciaire sécurité du travail répartition géographique

arbeidsinspectie officiële statistiek verjaring van de vordering administratieve sanctie gerechtelijke vervolging arbeidsveiligheid geografische spreiding


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proposition de loi modifiant, en ce qui concerne les délais de prescription des infractions de roulage, la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968

Wetsvoorstel tot wijziging van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, wat de termijnen voor verjaring van verkeersmisdrijven betreft


Proposition de loi modifiant la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, en ce qui concerne le délai de prescription des infractions routières

Wetsvoorstel tot wijziging van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, wat betreft de verjaringstermijn van verkeersovertredingen


Prescription Art. 58. Les Parties prennent les mesures législatives et autres nécessaires pour que le délai de prescription pour engager toute poursuite du chef des infractions établies conformément aux articles 36, 37, 38 et 39 de la présente Convention, continue de courir pour une durée suffisante et proportionnelle à la gravité de l'infraction en question, afin de permettre la mise en oeuvre efficace des poursuites, après que la victime a atteint l'âge de la majorité.

Verjaringstermijn Art. 58. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de verjaringstermijnen voor het instellen van gerechtelijke procedures ten aanzien van de overeenkomstig de artikelen 36, 37, 38 en 39 van dit Verdrag strafbaar gestelde feiten toereikend zijn en in verhouding staan tot de ernst van het desbetreffende strafbare feit, zodat het slachtoffer na het bereiken van de meerderjarigheid in de gelegenheid is een procedure in te stellen.


L'engagement de la procédure de répression administrative n'empêche ni l'écoulement du délai de prescription au détriment de la personne lésée, ni la poursuite par le juge civil de l'examen d'une action en réparation du dommage découlant d'une infraction aux règles de la concurrence, sans devoir attendre une décision définitive du juge compétent pour la répression administrative.

Het instellen van de administratiefrechtelijke handhavingsprocedure verhindert niet dat de verjaring tegen de benadeelde van een mededingingsinbreuk loopt, noch dat de burgerlijke rechter de behandeling van een vordering tot vergoeding van de schade uit een inbreuk op de mededingingsregels voortzet zonder de definitieve uitspraak van de bevoegde rechter voor de administratiefrechtelijke handhavingsprocedure te moeten afwachten.


Ces accords portent notamment sur la poursuite d'autres infractions que celles visées par la Directive 2011/82/UE. 1. Avec quels États des accords bilatéraux ont déjà été conclus pour la poursuite d'infractions en matière de sécurité routière?

Die overeenkomsten hebben meer bepaald betrekking op het vervolgen van andere overtredingen dan de in de richtlijn 2011/82/EU beoogde. 1. Met welke landen werden er al bilaterale overeenkomsten gesloten met het oog op de vervolging van verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen?


Proposition de loi modifiant la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, en ce qui concerne le délai de prescription des infractions routières (de M. Guido De Padt ; Doc. 5-279/1).

Wetsvoorstel tot wijziging van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, wat betreft de verjaringstermijn van verkeersovertredingen (van de heer Guido De Padt; Stuk 5-279/1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Prescription des infractions et des poursuites ->

Date index: 2021-05-26
w