Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PAMTVA
PMTVA
PVA
Prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes
Prime à la vache allaitante
Troupeau de vaches allaitantes

Traduction de «Prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prime à la vache allaitante | prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes | PAMTVA [Abbr.] | PMTVA [Abbr.]

premie voor het aanhouden van het zoogkoeienbestand | premie voor zoogkoeien


prime à la vache allaitante | prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes | PMTVA [Abbr.] | PVA [Abbr.]

premie voor het aanhouden van zoogkoeien | zoogkoeienpremie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les aides de l'Union européenne au secteur de la viande bovine, dans le contexte des réévaluations de taux de conversion agricoles, sont octroyées sous la forme d'un complément aux primes dans le secteur bovin (prime spéciale aux bovins mâles et primes au maintien des troupeaux de vache allaitantes) instaurées par la réforme de la politique agricole commune (PAC) en ...[+++]

3. De steun van de Europese Unie aan de sector rundvlees, in het kader van de revaluaties van de landbouwomrekeningskoers, wordt toegekend onder de vorm van een aanvulling op de premies in de sector (speciale premie voor mannelijke runderen en zoogkoeienpremies), ingesteld bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) in 1992.


La délégation française a demandé à la Commission l'autorisation de mettre en place une avance pour des paiements directs le 16 octobre et de porter à 80 % le niveau de l'avance concernant la prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes.

De Franse delegatie heeft de Commissie de toelating gevraagd om tegen 16 oktober een voorschot op de directe betalingen uit te keren en het niveau van het voorschot op de premie voor het houden van zoogkoeien op 80% te brengen.


3. Jusque 100 % des primes vaches allaitantes peuvent rester couplées avec éventuellement 40 % maximum de la prime à l'abattage qui peut rester couplée.

3. Tot 100 % van de premies voor zoogkoeien kunnen gekoppeld blijven met eventueel maximaal 40 % van de slachtpremie die gekoppeld kan blijven,


Par dérogation а l’article 171, 4°, i, du Code des impôts sur les revenus 1992, les primes а la vache allaitante et les primes de droits au paiement unique instaurées en tant qu’aide au secteur agricole par les Communautés européennes qui sont payées pendant les années 2008 а 2010, sont imposées au taux de 12,5 p.c. sauf si l’impôt ainsi calculé, majoré de l’impôt afférent aux autres revenus, est supérieur а celui que donnerait l’application des articles 130 а 168 du même ...[+++]

In afwijking van artikel 171, 4°, i, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, worden de zoogkoeienpremies en de premies in het kader van de bedrijfstoeslagrechten ingesteld door de Europese Gemeenschappen als steunregeling voor de landbouwsector die tijdens de jaren 2008 tot 2010 worden betaald, belast tegen een aanslagvoet van 12,5 pct. behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de artikelen 130 tot 168 van hetzelfde Wetboek op het geheel van de belastbare inkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque des subsides en capital et en intérêts visés а l’article 137 ou а l’article 139 sont payés ou attribués en 2008 et 2009, ou lorsque des primes а la vache allaitante et des primes de droits au paiement unique instaurées en tant qu’aide au secteur agricole par les Communautés européennes visées а l’article 138 sont payées en 2008, le contribuable peut, pour autant que le paiement ou l’attribution soit fait pendant une période imposable qui est liée aux exercices d’imposition 2008 et 2009, inviter l’administration а tenir compte du régime d’imposition spécifique comme il ressort des articles cités lors de l’établissement de l’impôt ...[+++]

Wanneer in 2008 en 2009 in artikel 137 of in artikel 139 bedoelde kapitaal- en interestsubsidies zijn betaald of toegekend of wanneer in 2008 in artikel 138 bedoelde zoogkoeienpremies en premies in het kader van de bedrijfstoeslagrechten ingesteld door de Europese Gemeenschappen als steunregeling voor de landbouwsector zijn betaald, kan de belastingplichtige, voor zover de betaling of toekenning is gedaan tijdens een belastbaar tijdperk dat verbonden is aan de aanslagjaren 2008 en 2009, de administratie verzoeken bij de vestiging van de aanslag voor het betrokken aanslagjaar rekening te houden met het specifieke belastingstelsel zoals he ...[+++]


En outre, l'article 138 de ladite loi-programme prévoit également d’imposer à l’impôt des personnes physiques les appuis directs aux revenus qui sont payés en 2008, 2009 et 2010 sous forme de primes à la vache allaitante et de primes de droits au paiement unique, instaurées en tant qu’aide au secteur agricole par les Communautés européennes, au taux distinct de 12,5 % au lieu de 16,5 % (sauf si la globalisation est plus favorable).

Daarnaast bepaalt artikel 138 van de voormelde programmawet dat de rechtstreekse inkomenssteun die in 2008, 2009 en 2010 wordt betaald onder de vorm van zoogkoeienpremies en de premies in het kader van de bedrijfstoeslagrechten ingesteld door de Europese Gemeenschappen als steunregeling voor de landbouw, in de personenbelasting worden belast aan een afzonderlijk tarief van 12,5 %. in plaats van 16,5 % (tenzij de globalisatie voordeliger is).


Prime à la vache allaitante : les primes à la vache allaitante sont versées annuellement aux producteurs, à condition qu'ils détiennent, pendant au moins six mois consécutifs, à partir du jour du dépôt de la demande, des vaches allaitantes et des génisses, le nombre de ces dernières devant être au moins égal à 20 % et au plus à 40 % du nombre total d'animaux pour lequel la prime est demandée.

Zoogkoeienpremie: De zoogkoeienpremie wordt jaarlijks uitgekeerd aan de producenten, op voorwaarde dat deze gedurende ten minste zes opeenvolgende maanden vanaf de dag van indiening van de aanvraag voor de premie, een aantal zoogkoeien houden dat ten minste gelijk is aan 80 % en een aantal vaarzen dat ten hoogste gelijk is aan 20 % van het aantal waarvoor de premie is aangevraagd.


Les États membres dans lesquels plus de 60% des vaches allaitantes et des génisses sont élevées dans des zones montagneuses peuvent verser la prime à la vache allaitante pour des génisses, non pas dans le quota individuel mais en allouant une partie (20% au maximum) du plafond national pour la prime à la vache allaitante à un autre plafond national séparé.

Lidstaten waar meer dan 60 % van de zoogkoeien en vaarzen in berggebieden worden gehouden, mogen besluiten de zoogkoeienpremie te betalen voor vaarzen die niet behoren tot individuele quota en daartoe maximaal 20 % van het nationale maximum voor zoogkoeien onderbrengen in een afzonderlijk nationaal submaximum.


Les revenus des agriculteurs bénéficient d'une série d'aides directes qui se présentent comme suit: 17,24 euros/t pour le lait complétés par l'enveloppe nationale financée par la Communauté, 66 euros/t pour les céréales et les oléagineux, une prime à la vache allaitante de 200 euros/animal, une prime au taureau de 210 euros versée en une seule fois, une prime au boeuf de 150 euros versée en deux fois et une prime à l'abattage s'élevant à 80 euros pour les taureaux, les boeufs, les vaches ...[+++]

De inkomens van de landbouwers worden ondersteund door middel van een serie rechtstreekse betalingen zoals : voor melk : 17,24 euro/ton melk, aangevuld met een betaling uit een door de EU gefinancierd nationaal totaalbedrag; voor granen en oliehoudende zaden : 66 euro/ton; voor rundvlees : een zoogkoeienpremie van 200 euro/dier, een eenmalige premie per stier van 210 euro, een tweemaal - namelijk op twee verschillende leeftijden - te betalen premie per os, die beide keren 150 euro bedraagt, en een slachtpremie tot 80 euro voor stieren, ossen, melkkoeien, zoogkoeien en vaarzen (50 euro voor kalveren die ouder zijn dan één maand).


En même temps, il prendra sa décision sur les propositions de la Commission concernant les nouveaux Länder allemands (p.m. La proposition de la Commission étend l'application à compter du 1er janvier 1997 au territoire des nouveaux Länder allemands de l'ensemble des dispositions relatives au régime de primes applicables dans le reste de la Communauté, à savoir détermination d'un quota individuel de droits à la prime à la vache allaitante pour cha ...[+++]

Tegelijk zal hij een besluit nemen over de Commissievoorstellen betreffende de nieuwe Duitse deelstaten (p.m. Het voorstel van de Commissie houdt in dat alle bepalingen inzake de premieregeling die in de rest van de Gemeenschap van toepassing zijn, te weten de vaststelling van een individueel quotum voor het recht op de zoogkoeienpremie voor elke producent en toepassing van de grens van 90 dieren voor de toekenning van de premie voor mannelijke runderen, vanaf 1 januari 1997 ook op het grondgebied van de nieuwe Duitse deelstaten van toepassing zullen zijn.) Seizoencorrectiepremie Handhaving van de seizoencorrectiepremie met een seizoensl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes ->

Date index: 2024-12-10
w