Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Commis-greffier principal
Cooptation
Cooptation de franchisé
De panique
Etat
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Messager principal
Principe de cooptation
Réponse sexuelle chez la femme
VRC
Vente en réseau par cooptation

Vertaling van "Principe de cooptation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


cooptation de franchisé

coöptatie van de franchisenemer




Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


vente en réseau par cooptation | VRC

Multilevel marketing | Verkoop per ledennet




Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis hee ...[+++]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hé ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


commis-greffier principal

eerstaanwezend klerk-griffier


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finalement, le Comité d'avis dégage un consensus sur la position suivante : le Comité d'avis ne juge pas opportun de légiférer pour consacrer le principe de la parité en matière de cooptation.

Uiteindelijk bereikt het Adviescomité een consensus over de volgende stelling : het Adviescomité acht het niet opportuun de pariteit inzake coöptatie wettelijk vast te leggen.


Le grand avantage de la proposition de loi relative à la cooptation et de l'idée d'appliquer les mêmes principes à la désignation de sénateurs de communauté, est que l'on ne peut en aucun cas leur reprocher d'être contraires au suffrage émis par les électeurs.

Het grote voordeel van het wetsvoorstel met betrekking tot de coöptatie als van de idee met betrekking tot het aanduiden van de gemeenschapssenatoren is dat dit in geen geval in strijd kan bevonden worden met de uitgebrachte stem van de kiezers.


Elle se demande si le Comité d'avis pourrait se rallier à l'idée de principe qu'il importe de poursuivre la réalisation d'un équilibre entre hommes et femmes par le biais des cooptations et, dans l'affirmative, comment l'on peut arriver à réaliser concrètement un tel équilibre.

Zij vraagt zich af of het Adviescomité zich zou kunnen scharen achter de idee dat men het als principe belangrijk vindt dat bij de coöptatie het evenwicht tussen mannen en vrouwen wordt nagestreefd en, indien ja, hoe men dat zou kunnen bewerkstelligen.


Lorsque le nombre d'administrateurs prévu par les statuts est réduit de plus de la moitié, le principe de cooptation due à l'urgence s'applique (pour rappel, la moitié des administrateurs doit être présente pour délibérer valablement.

Wanneer het in de statuten bedoelde aantal bestuurders met meer dan de helft verminderd is, geldt het principe van coöptatie wegens dringende noodzakelijkheid (ter herinnering, de helft van de bestuurders moet aanwezig zijn om rechtsgeldig te beraadslagen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nomination ou la cooptation d'un successeur s'effectuent selon la procédure visée au § 3, alinéas premier et deux, à condition que toute proposition d'un successeur dont la nomination constituerait une violation du principe de la représentation équilibrée, visée au § 4, alinéa premier, soit irrecevable.

De benoeming of coöptatie van een opvolger verloopt volgens de procedure, bedoeld in § 3, eerste en tweede lid, met dien verstande dat de voordracht van een opvolger waarvan de benoeming een schending zou inhouden van het beginsel van de evenwichtige vertegenwoordiging, bedoeld in § 4, eerste lid, onontvankelijk is.


Or, la doctrine a, de longue date, proposé divers remèdes qui pouvaient mettre fin aux difficultés rencontrées par le groupe linguistique néerlandais du Conseil régional bruxellois (augmentation - proportionnelle - du nombre de conseillers, cooptation) sans porter atteinte au principe de la représentation proportionnelle ou en n'y portant atteinte que de manière limitée.

De rechtsleer heeft evenwel sinds lang verscheidene remedies voorgesteld waarbij een einde kon worden gemaakt aan de moeilijkheden van de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad - evenredige - verhoging van het aantal raadsleden, coöptatie) zonder afbreuk te doen aan het beginsel van de evenredige vertegenwoordiging of door er slechts op beperkte wijze afbreuk aan te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Principe de cooptation ->

Date index: 2023-05-19
w