Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certitude juridique
Convention de réciprocité
Critère de la réciprocité des bénéfices
Discrimination positive
Droit des étrangers
Inégalité de traitement
Principe d'égalité
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de l'intérêt mutuel
Principe de la réciprocité
Principe de non-discrimination
Principe de réciprocité
Principe de sécurité juridique
Réciprocité
Réciprocité des droits
Sécurité juridique
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits

Traduction de «Principe de réciprocité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de réciprocité

het beginsel van wederkerigheid






droit des étrangers [ principe de réciprocité | réciprocité des droits ]

vreemdelingenrecht [ reciprociteitsbeginsel ]


critère de la réciprocité des bénéfices | principe de l'intérêt mutuel

beginsel van wederzijds voordeel | principe van wederzijdse uitwisseling


principe de la réciprocité

wederkerigheid | reciprociteitbeginsel


convention de réciprocité

wederkerigheidsovereenkomst




égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, certains pays peuvent, comme la Belgique, échanger des renseignements bancaires sur la base du principe de réciprocité, sans que l'article 26, § 5, soit expressément inclus dans la convention préventive de la double imposition 6 et 8.

Daarnaast is het ook zo dat sommige landen, net als België, zelfs zonder expliciete opname van artikel 26, § 5, in het dubbelbelastingverdrag bankinlichtingen kunnen uitwisselen op basis van het wederkerigheidsprincipe. 6 en 8.


En général, le principe de réciprocité est une des conditions pour qu'un échange international de renseignements soit valide.

Over het algemeen is het principe van wederkerigheid één van de voorwaarden voor een geldige internationale uitwisseling van inlichtingen.


Il y a une exception au cours de laquelle le principe de réciprocité n'est pas appliqué et c'est dans le cadre de l'application de l'article 8 de la Directive 2011/16/UE du Conseil du 15 février 2011 sur la coopération administrative dans le domaine fiscal.

Er is één uitzondering waar wederkerigheid niet wordt toegepast en dit is in toepassing van artikel 8 van de Richtlijn 2011/16/EU van de Raad van 15 februari 2011 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen.


1. invite la Commission à appliquer et à défendre le principe de réciprocité dans les rapports commerciaux avec la Chine;

1. verzoekt de Commissie in de handelsbetrekkingen met China het wederkerigheidsbeginsel te hanteren en te verdedigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces relations sont basées sur le principe de la réciprocité concernant les franchises accordées aux diplomates en Belgique et dans les autres États avec lesquels la Belgique entretient des relations diplomatiques.

Deze betrekkingen zijn gebaseerd op het wederkerigheidsprincipe met betrekking tot de vrijstellingen toegekend aan diplomaten in België en in andere staten waarmee België diplomatieke relaties onderhoudt.


12. déplore que les marchés publics de nos principaux partenaires ne soient pas aussi ouverts que ceux de l'Union européenne; soutient vivement les travaux de la Commission visant à réviser la législation européenne en matière de marchés publics, et notamment l'application des mesures nécessaires pour assurer un accès équitable des entreprises de l'Union aux marchés publics des États tiers, d'une part, et des entreprises des États tiers aux marchés publics de l'Union européenne, d'autre part, sur la base du principe de réciprocité, et à renforcer la position de l'Union lorsqu'elle négocie l'accès des entreprises européennes aux marchés ...[+++]

12. betreurt het feit dat de overheidsopdrachten van onze voornaamste partners minder toegankelijk zijn dan die van de Unie; ondersteunt ten stelligste de werkzaamheden van de Commissie om de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten te herzien, met name de invoering van maatregelen die nodig zijn om zowel te zorgen voor de billijke toegang van EU-ondernemingen tot aanbestedingsprocedures in derde landen enerzijds en van ondernemingen uit derde landen tot de aanbestedingsprocedures in de EU anderzijds op basis van het beginsel van wederkerigheid, als om de positie van de Unie te versterken in haar onderhandelingen over de toegang van Euro ...[+++]


B) a) Comment la question du coût des libres parcours et des billets gratuits est-elle réglée avec la Société des chemins de fer néerlandais (Nederlandse Spoorwegen, NS) et la Société nationale des chemins de fer luxembourgeois (CFL)? b) Des indemnités sont-elles versées ou applique-t-on le principe de réciprocité?

B) a) Hoe worden de kosten van de vrijkaarten en vrijbiljetten afgerekend met de Nederlandse Spoorwegen (NS) en de Société nationale des chemins de fer luxembourgeois (CFL)? b) Worden hiervoor vergoedingen betaald of werkt dit volgens het principe van de wederkerigheid?


Toutefois, comme le précise la Commission dans le sixième rapport sur la réciprocité en matière de visas (COM(2010)0620), deux autres pays tiers – le Canada et les États-Unis – continuent à maintenir l'obligation de visa pour, respectivement, trois et quatre États membres, en violation du principe de réciprocité.

Wel is het zo dat, zoals werd opgemerkt door de Commissie in haar zesde verslag over de toepassing van het wederkerigheidsbeginsel in verband met visumvrijstelling (COM(2010)620), twee andere derde landen (Canada en de Verenigde Staten) een visumverplichting blijven toepassen voor drie respectievelijk vier lidstaten, en zo het wederkerigheidsbeginsel schenden.


18. se félicite de la récente extension du programme de dispense de visas à sept autres États membres de l'Union européenne; invite néanmoins instamment les États-Unis à lever le régime de visas pour l'Union européenne dans son ensemble et à traiter tous les citoyens de l'Union européenne de façon égale sur la base d'une réciprocité complète; estime que l'application prévue de frais administratifs pour la délivrance de l'autorisation de voyage aux citoyens de l'Union européenne dans le cadre du système électronique d'autorisation de voyage (ESTA) constitue une régression et demande à la Commission de traiter cette question en priorité avec le gouvernement américain, y compris en envisageant d'appliquer le ...[+++]

18. verwelkomt de recente uitbreiding van het programma voor visumontheffing tot nog eens zeven EU-lidstaten; roept de VS niettemin op de visumregeling voor de hele EU af te schaffen en alle EU-burgers gelijk te behandelen, op grond van volledige wederkerigheid; laakt de geplande invoering van administratiekosten voor de verstrekking van voor reisvergunningen aan EU-burgers via het elektronisch systeem (ESTA) en verzoekt de Commissie dit als prioritaire kwestie met de regering van de VS aan de orde te stellen, met inbegrip van het alternatief dat er aan VS-burgers soortgelijke verplichtingen worden opgelegd;


9. appelle les États-Unis à lever immédiatement le régime en matière de visas et à accorder l'égalité de traitement à tous les citoyens des États membres de l'Union, sur la base de la réciprocité totale; à cet égard, se félicite de l'ouverture de pourparlers entre l'Union européenne et les États-Unis sur le nouvel ensemble d'exigences américaines en matière de sécurité pour l'établissement d'un régime sans visa; est d'avis que ces négociations doivent être transparentes, se fonder sur le principe de réciprocité et respecter les dispositions de l'Union européenne relatives à la protection des données;

9. roept de Verenigde Staten op onverwijld het visumregime af te schaffen en alle burgers van EU-lidstaten gelijk te behandelen, op grond van volledige wederkerigheid; verheugt zich daarom over het begin van de besprekingen tussen de EU en de Verenigde Staten over de nieuwe reeks Amerikaanse veiligheidseisen voor een nieuwe regeling zonder visumplicht; stelt dat deze onderhandelingen transparant moeten zijn, op het beginsel van wederkerigheid moeten stoelen en de gegevensbeschermingsregels van de EU in acht moeten nemen;


w