Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crises épileptiques dues aux facteurs suivants alcool
Epilepsie partielle continue
Inversion du rythme veille-sommeil
Kojevnikov
Modifications hormonales
Médicaments
Paradoxal
Perturbation du comportement de sommeil
Perturbation du sommeil
Privation de sommeil
Stress
Trouble du sommeil
Troubles de sommeil
Troubles du sommeil
à activité cérébrale rapide

Traduction de «Privation de sommeil » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]

epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


perturbation du sommeil | trouble du sommeil

slaapstoornis | slaapverstoring


troubles de sommeil | troubles du sommeil

dysgrypnie | slaapstoornis | somnipathie


paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)

paradoxaal | in strijd met de verwachting


inversion du rythme veille-sommeil

omkering van circadiaan ritme


perturbation du comportement de sommeil

verstoring van slaapgedrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On s'attaquera plus résolument aux problèmes des séjours illégaux et de l'exploitation des illégaux (marchands de sommeil, négriers de la construction, employeurs) par le biais de sanctions financières : amendes, récupération des frais d'expulsion et privation de l'avantage obtenu.

Illegaal verblijf en het profiteren van illegalen (huisjesmelkers, koppelbazen, werkgevers) zullen krachtiger bestreden worden met financiële sancties zoals boetes, verhaal van uitzettingskosten en ontnemen van genoten voordeel.


H. considérant que les aveux forcés, la torture et les mauvais traitements infligés aux prisonniers, la privation de sommeil, la détention au secret, la détention illicite, l'application de traitements cruels, inhumains et dégradants, les actes d'abus physiques, y compris la violence sexuelle, et l'impunité des agents de l'État demeurent répandus en Iran et suscitent un vif scepticisme en ce qui concerne l'équité et la transparence des procédures judiciaires dans le pays,

H. overwegende dat gedwongen bekentenissen, foltering en mishandeling van gevangenen, slaaponthouding, eenzame opsluiting, clandestiene detentie en wrede, onmenselijke en vernederende behandeling, fysieke mishandeling met inbegrip van seksueel geweld, en straffeloosheid voor staatsfunctionarissen nog steeds dagelijkse praktijk zijn, wat grote twijfels oproept over de eerlijkheid en transparantie van de rechtsgang in het land,


N. considérant que les aveux forcés, la torture et les mauvais traitements infligés aux prisonniers, la privation de sommeil, la détention au secret, la détention illicite, l'application de traitements cruels, inhumains et dégradants, les actes d'abus physiques, y compris la violence sexuelle, et l'impunité des agents de l'État demeurent répandus et suscitent un vif scepticisme en ce qui concerne l'équité et la transparence des procédures judiciaires dans le pays,

N. overwegende dat gedwongen bekentenissen, foltering en mishandeling van gevangenen, slaaponthouding, eenzame opsluiting, clandestiene detentie en wrede, onmenselijke en vernederende behandeling, fysieke mishandeling met inbegrip van seksueel geweld, en straffeloosheid voor staatsfunctionarissen nog steeds dagelijkse praktijk is, wat grote twijfel oproept over de eerlijkheid en transparantie van de rechtsgang,


R. considérant que la violation des droits de l'homme fondamentaux par la torture et les mauvais traitements de prisonniers, la privation de sommeil, l'isolement cellulaire, la détention clandestine, l'imposition de peines cruelles, inhumaines et dégradantes, la maltraitance physique y compris la violence sexuelle, et l'impunité pour les agents de l'État restent des pratiques largement répandues,

R. overwegende dat schending van de mensenrechten, in de vorm van foltering en mishandeling van gevangenen, slaaponthouding, eenzame opsluiting, clandestiene detentie en wrede, onmenselijke en vernederende behandeling, fysieke mishandeling met inbegrip van seksueel geweld, en straffeloosheid voor staatsfunctionarissen nog steeds dagelijkse praktijk is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que les aveux forcés, la torture et les mauvais traitements infligés aux prisonniers, la privation de sommeil, la détention au secret, la détention illicite, l'application de traitements cruels, inhumains et dégradants, les actes d'abus physiques, y compris la violence sexuelle, et l'impunité des agents de l'État demeurent répandus et suscitent un vif scepticisme en ce qui concerne l'équité et la transparence des procédures judiciaires dans le pays,

N. overwegende dat gedwongen bekentenissen, foltering en mishandeling van gevangenen, slaaponthouding, eenzame opsluiting, clandestiene detentie en wrede, onmenselijke en vernederende behandeling, fysieke mishandeling met inbegrip van seksueel geweld, en straffeloosheid voor staatsfunctionarissen nog steeds dagelijkse praktijk is, wat grote twijfel oproept over de eerlijkheid en transparantie van de rechtsgang,


D. considérant que la torture et les mauvais traitements de prisonniers, la privation de sommeil, l'isolement cellulaire, la détention clandestine, l'imposition de peines cruelles, inhumaines et dégradantes et l'impunité pour les agents des services publics restent des pratiques largement répandues,

D. overwegende dat foltering en mishandeling van gevangenen, de ontzegging van slaap, eenzame opsluiting, clandestiene detentie en de toepassing van wrede, onmenselijke en vernederende straffen en onschendbaarheid voor staatsfunctionarissen in Iran nog steeds heel gangbare praktijken zijn,


Parmi les méthodes dont il a été fait état récemment figurent l'aveuglement par cagoule, l'enchaînement dans des postures douloureuses, l'accroupissement prolongé, la privation de sommeil (En mai et novembre 1997, le Comité de l'ONU contre la torture a déclaré que les méthodes appliquées en Israël pour les interrogatoires constituaient des tortures au sens de l'article 1er de la Convention contre la torture.)

Tot de recentelijk gerapporteerde methodes behoren het opzetten van een kap, het vastketenen in een pijnlijke houding, verplichte urenlange hurkzit en slaaponthouding (In mei en november 1997 heeft het Comité tegen foltering van de VN verklaard dat de Israëlische ondervragingsmethoden een vorm van marteling zijn als gedefinieerd in artikel 1 van het Verdrag tegen foltering.)


- Une seule étude a montré un schéma d'incidence inversé pour l'infarctus du myocarde au changement de printemps et d'automne, ce qui est probablement lié à la privation de sommeil.

- Één studie toonde een omgekeerd patroon voor de incidentie van myocardinfact tijdens de lente- en herfstwisseling, waarschijnlijk gelinkt aan slaapdeprivatie.


- Discussion 2005/2006-0 Accès au territoire belge.- Arrêt de l'immigration.- Regroupement familial.- Asile politique.- Adaptation de la loi relative aux étrangers.- Loi accélérant la procédure de naturalisation.- Principe " LIFO" .- Convention de Genève.- Office des étrangers.- Immigration des travailleurs.- Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides (CGRA).- Conseil du Contentieux des Etrangers.- Conseil d'Etat : arriéré judiciaire, filtre pour les recours en Cassation, techniques de management.- Intégration.- Connaissance du néerlandais.- Lokeren.- Procédure d'asile : accélération.- Débat sur la politique migratoire.- Convention des droits de l'enfant.- Centres fermés.- Enfermement.- Mineurs d'âge.- Permis de séjour.- Délai de mi ...[+++]

- Bespreking 2005/2006-0 Toegang tot het Belgisch grondgebied.- Migratiestop.- Gezinshereniging.- Politiek asiel.- Aanpassing van de vreemdelingenwet.- Snel-Belg-wet.- " LIFO" -principe.- Conventie van Genève.- Dienst Vreemdelingenzaken.- Arbeidsmigratie.- Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS).- Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.- Raad van State : gerechtelijke achterstand, filtermechanisme inzake de Cassatieberoepen, managementtechnieken.- Inburgering.- Kennis van het Nederlands.- Lokeren.- Asielprocedure : versnelling.- Debat over het migratiebeleid.- Verdrag inzake de Rechten van het Kind.- Gesloten centra.- Opsluiting.- Minderjarigen.- Verblijfsvergunning.- Proeftijd.- Terugkeer- en uitwijzingsbeleid.- R ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Privation de sommeil ->

Date index: 2024-01-27
w